Vladimir Nabokov

Cedarn & Shakespeare: ghost towns in Pale Fire & in Lolita

By Alexey Sklyarenko, 8 November, 2021

According to Kinbote (in VN’s novel Pale Fire, 1962, Shade’s mad commentator who imagines that he is Charles the Beloved, the last self-exiled king of Zembla), he writes his Commentary, Index and Foreword (in that order) to Shade's poem in Cedarn, Utana. In his Commentary Kinbote calls Cedarn “a ghost town:”

 

Lines 609-614: Nor can one help, etc.

 

This passage is different in the draft:

 

609 Nor can one help the exile caught by death

In a chance inn exposed to the hot breath

Of this America, this humid night:

Through slatted blinds the stripes of colored light

Grope for his bed - magicians from the past

With philtered gems - and life is ebbing fast.

 

This describes rather well the "chance inn," a log cabin, with a tiled bathroom, where I am trying to coordinate these notes. At first I was greatly bothered by the blare of diabolical radio music from what I thought was some kind of amusement park across the road - it turned out to be camping tourists - and I was thinking of moving to another place, when they forestalled me. Now it is quieter, except for an irritating wind rattling through the withered aspens, and Cedarn is again a ghost town, and there are no summer fools or spies to stare at me, and my little blue-jeaned fisherman no longer stands on his stone in the stream, and perhaps it is better so.

 

Describing his first road trip with Lolita across the USA, Humbert Humbert (the narrator and main character in VN's novel Lolita, 1955) mentions Shakespeare, a ghost town in New Mexico:

 

Moreover, we inspected: Little Iceberg Lake, somewhere in Colorado, and the snow banks, and the cushionets of tiny alpine flowers, and more snow; down which Lo in red-peaked cap tried to slide, and squealed, and was snowballed by some youngsters, and retaliated in kind comme on dit. Skeletons of burned aspens, patches of spired blue flowers. The various items of a scenic drive. Hundreds of scenic drives, thousands of Bear Creeks, Soda Springs, Painted Canyons. Texas, a drought-struck plain. Crystal Chamber in the longest cave in the world, children under 12 free, Lo a young captive. A collection of a local lady’s homemade sculptures, closed on a miserable Monday morning, dust, wind, witherland. Conception Park, in a town on the Mexican border which I dared not cross. There and elsewhere, hundreds of gray hummingbirds in the dusk, probing the throats of dim flowers. Shakespeare, a ghost town in New Mexico, where bad man Russian Bill was colorfully hanged seventy years ago. Fish hatcheries. Cliff dwellings. The mummy of a child (Florentine Bea’s Indian contemporary). Our twentieth Hell’s Canyon. Our fiftieth Gateway to something or other vide that tour book, the cover of which had been lost by that time. A tick in my groin. Always the same three old men, in hats and suspenders, idling away the summer afternoon under the trees near the public fountain. A hazy blue view beyond railings on a mountain pass, and the backs of a family enjoying it (with Lo, in a hot, happy, wild, intense, hopeful, hopeless whisper – “Look, the McCrystals, please, let’s talk to them, please” – let’s talk to them, reader!”please! I’ll do anything you want, oh, please…”). Indian ceremonial dances, strictly commercial. ART: American Refrigerator Transit Company. Obvious Arizona, pueblo dwellings, aboriginal pictographs, a dinosaur track in a desert canyon, printed there thirty million years ago, when I was a child. A lanky, six-foot, pale boy with an active Adam’s apple, ogling Lo and her orange-brown bare midriff, which I kissed five minutes later, Jack. Winter in the desert, spring in the foothills, almonds in bloom. Reno, a dreary town in Nevada, with a nightlife said to be “cosmopolitan and mature.” A winery in California, with a church built in the shape of a wine barrel. Death Valley. Scotty’s Castle. Works of Art collected by one Rogers over a period of years. The ugly villas of handsome actresses. R. L. Stevenson’s footprint on an extinct volcano. Mission Dolores: good title for book. Surf-carved sandstone festoons. A man having a lavish epileptic fit on the ground in Russian Gulch State Park. Blue, blue Crater Lake. A fish hatchery in Idaho and the State Penitentiary. Somber Yellowstone Park and its colored hot springs, baby geysers, rainbows of bubbling mud - symbols of my passion. A herd of antelopes in a wildlife refuge. Our hundredth cavern, adults one dollar, Lolita fifty cents. A chateau built by a French marquess in N. D. The Corn Palace in S. D.; and the huge heads of presidents carved in towering granite. The Bearded Woman read our jingle and now she is no longer single. A zoo in Indiana where a large troop of monkeys lived on concrete replica of Christopher Columbus’ flagship. Billions of dead, or halfdead, fish-smelling May flies in every window of every eating place all along a dreary sandy shore. Fat gulls on big stones as seen from the ferry City of Cheboygan, whose brown woolly smoke arched and dipped over the green shadow it cast on the aquamarine lake. A motel whose ventilator pipe passed under the city sewer. Lincoln’s home, largely spurious, with parlor books and period furniture that most visitors reverently accepted as personal belongings. (2.2)

 

Earlier in the same chapter Humbert mentions the present log cabin boldly simulating the past log cabin where Lincoln was born:

 

We inspected the world’s largest stalagmite in a cave where three southeastern states have a family reunion; admission by age; adults one dollar, pubescents sixty cents. A granite obelisk commemorating the Battle of Blue Licks, with old bones and Indian pottery in the museum nearby, Lo a dime, very reasonable. The present log cabin boldly simulating the past log cabin where Lincoln was born. A boulder, with a plaque, in memory of the author of “Trees” (by now we are in Poplar Cove, N. C., reached by what my kind, tolerant, usually so restrained tour book angrily calls “a very narrow road, poorly maintained,” to which, though no Kilmerite, I subscribe). From a hired motor-boat operated by an elderly, but still repulsively handsome White Russian, a baron they said (Lo’s palms were damp, the little fool), who had known in California good old Maximovich and Valeria, we could distinguish the inaccessible “millionaires’ colony” on an island, somewhere off the Georgia coast. We inspected further: a collection of European hotel picture post cards in a museum devoted to hobbies at a Mississippi resort, where with a hot wave of pride I discovered a colored photo of my father’s Mirana, its striped awnings, its flag flying above the retouched palm trees. “So what?” said Lo, squinting at the bronzed owner of an expensive car who had followed us into the Hobby House. Relics of the cotton era. A forest in Arkansas and, on her brown shoulder, a raised purple-pink swelling (the work of some gnat) which I eased of its beautiful transparent poison between my long thumbnails and then sucked till I was gorged on her spicy blood. Bourbon Street (in a town named New Orleans) whose sidewalks, said the tour book, “may [I liked the “may”] feature entertainment by pickaninnies who will [I liked the “will” even better] tap-dance for pennies” (what fun), while “its numerous small and intimate night clubs are thronged with visitors” (naughty). Collections of frontier lore. Ante-bellum homes with iron-trellis balconies and hand-worked stairs, the kind down which movie ladies with sun-kissed shoulders run in rich Technicolor, holding up the fronts of their flounced skirts with both little hands in that special way, and the devoted Negress shaking her head on the upper landing. The Menninger Foundation, a psychiatric clinic, just for the heck of it. A patch of beautifully eroded clay; and yucca blossoms, so pure, so waxy, but lousy with creeping white flies. Independence, Missouri, the starting point of the Old Oregon Trail; and Abiliene, Kansas, the home of the Wild Bill Something Rodeo. Distant mountains. Near mountains. More mountains; bluish beauties never attainable, or ever turning into inhabited hill after hill; south-eastern ranges, altitudinal failures as alps go; heart and sky-piercing snow-veined gray colossi of stone, relentless peaks appearing from nowhere at a turn of the highway; timbered enormities, with a system of neatly overlapping dark firs, interrupted in places by pale puffs of aspen; pink and lilac formations, Pharaonic, phallic, “too prehistoric for words” (blasé Lo); buttes of black lava; early spring mountains with young-elephant lanugo along their spines; end-of-the-summer mountains, all hunched up, their heavy Egyptian limbs folded under folds of tawny moth-eaten plush; oatmeal hills, flecked with green round oaks; a last rufous mountain with a rich rug of lucerne at its foot. (ibid.)

 

According to Kinbote, he writes his Commentary in a desolate log cabin:

 

These lines are represented in the drafts by a variant reading

 

39 ........... and home would haste my thieves

40The sun with stolen ice, the moon with leaves

 

One cannot help recalling a passage in Timon of Athens (Act IV, Scene 3) where the misanthrope talks to the three marauders. Having no library in the desolate log cabin where I live like Timon in his cave, I am compelled for the purpose of quick citation to retranslate this passage into English prose from a Zemblan poetical version of Timon which, I hope, sufficiently approximates the text, or is at least faithful to its spirit:

 

The sun is a thief: she lures the sea and robs it.

The moon is a thief: he steals his silvery light from the sun.

The sea is a thief: it dissolves the moon.

 

For a prudent appraisal of Conmal's translations of Shakespeare's works, see note to line 962. (note to Lines 39-40)

 

Kinbote fails to see that Shade borrowed the title of his poem from Shakespeare’s Timon of Athens. A psychiatric clinic visited by Humbert just for the heck of it brings to mind Kinbote’s “real” lodgings: a madhouse in Quebec. It seems to be the same sanatorium in which Humbert writes his poem “Wanted” after Lolita was abducted from him:

 

It is just possible that had I gone to a strong hypnotist he might have extracted from me and arrayed in a logical pattern certain chance memories that I have threaded through my book with considerably more ostentation than they present themselves with to my mind even now when I know what to seek in the past. At the time I felt I was merely losing contact with reality; and after spending the rest of the winter and most of the following spring in a Quebec sanatorium where I had stayed before, I resolved first to settle some affairs of mine in New York and then to proceed to California for a thorough search there.

Here is something I composed in my retreat:

 

Wanted, wanted: Dolores Haze.

Hair: brown. Lips: scarlet.

Age: five thousand three hundred days.

Profession: none, or “starlet.”

 

Where are you hiding, Dolores Haze?

Why are you hiding, darling?

(I talk in a daze, I walk in a maze,

I cannot get out, said the starling).

 

Where are you riding, Dolores Haze?

What make is the magic carpet?

Is a Cream Cougar the present craze?

And where are you parked, my car pet?

 

Who is your hero, Dolores Haze?

Still one of those blue-caped star-men?

Oh the balmy days and the palmy bays,

And the cars, and the bars, my Carmen!

 

Oh Dolores, that juke-box hurts!

Are you still dancin’, darlin’?

(Both in worn levis, both in torn T-shirts,

And I, in my corner, snarlin’).

 

Happy, happy is gnarled McFate

Touring the States with a child wife,

Plowing his Molly in every State

Among the protected wild life.

 

My Dolly, my folly! Her eyes were vair ,

And never closed when I kissed her.

Know an old perfume called Soleil Vert? 

Are you from Paris, mister?

 

L’autre soir un air froid d’opra m’alita:  

Son ftbien fol est qui s’y fie! 

Il neige, le dcor s’croule, Lolita! 

Lolita, qu’ai-je fait de ta vie? 

 

Dying, dying, Lolita Haze,

Of hate and remorse, I’m dying.

And again my hairy fist I raise,

And again I hear you crying.

 

Officer, officer, there they go

In the rain, where that lighted store is!

And her socks are white, and I love her so,

And her name is Haze, Dolores.

 

Officer, officer, there they are

Dolores Haze and her lover!

Whip out your gun and follow that car.

Now tumble out, and take cover.

 

Wanted, wanted: Dolores Haze.

Her dream-gray gaze never flinches.

Ninety pounds is all she weighs

With a height of sixty inches.

 

My car is limping, Dolores Haze,

And the last long lap is the hardest,

And I shall be dumped where the weed decays,

And the rest is rust and stardust. (2.25)

 

The poem’s last line is an allusion to Hamlet’s last words in Shakespeare’s Hamlet (5.2): “the rest is silence.” In Shakespeare’s The Tempest (5.1) Prospero mentions Jove’s stout oak, the pine and cedar:

 

And ’twixt the green sea and the azured vault

Set roaring war—to th' dread rattling thunder

Have I given fire, and rifted Jove’s stout oak

With his own bolt;

    the strong-based promontory

Have I made shake, and by the spurs plucked up

The pine and cedar; graves at my command

Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth

By my so potent art.

 

According to Kinbote, he can enumerate only a few trees in the so-called Shakespeare Avenue at the campus of Wordsmith University:

 

Some neighbor's! The poet had seen my gardener many times, and this vagueness I can only assign to his desire (noticeable elsewhere in his handling of names, etc.) to give a certain poetical patina, the bloom of remoteness, to familiar figures and things - although it is just possible he might have mistaken him in the broken light for a stranger working for a stranger. This gifted gardener I discovered by chance one idle spring day. when I was slowly wending my way home after a maddening and embarrassing experience at the college indoor swimming pool. He stood at the top of a green ladder attending to the sick branch of a grateful tree in one of the most famous avenues in Appalachia. His red flannel shirt lay on the grass. We conversed, a little shyly, he above, I below. I was pleasantly surprised at his being able to refer all his patients to their proper habitats. It was spring, and we were alone in that admirable colonnade of trees which visitors from England have photographed from end to end. I can enumerate here only a few kinds of those trees: Jove's stout oak and two others: the thunder-cloven from Britain, the knotty-entrailed from a Mediterranean island; a weather-fending line (now lime), a phoenix (now date palm), a pine and a cedar (Cedrus), all insular; a Venetian sycamore tree (Acer); two willows, the green, likewise from Venice, the hoar-leaved from Denmark; a midsummer elm, its barky fingers enringed with ivy; a midsummer mulberry, its shade inviting to tarry; and a clown's sad cypress from Illyria. (note to Line 998)

 

The thunder-cloven old oak was transplanted not from Shakespeare and not from Britain, but from Herman Melville’s novel Moby Dick (1851):

 

Nevertheless, ere long, the warm, warbling persuasiveness of the pleasant, holiday weather we came to, seemed gradually to charm him from his mood. For, as when the red-cheeked, dancing girls, April and May, trip home to the wintry, misanthropic woods; even the barest, ruggedest, most thunder-cloven old oak will at least send forth some few green sprouts, to welcome such glad-hearted visitants; so Ahab did, in the end, a little respond to the playful allurings of that girlish air. More than once did he put forth the faint blossom of a look, which, in any other man, would have soon flowered out in a smile. (chapter 28)

 

In The Tempest (1.2) Prospero tells Ariel that he will rend an oak and peg him in its knotty entrails:

 

If thou more murmur'st, I will rend an oak
And peg thee in his knotty entrails till
Thou hast howl'd away twelve winters.

 

and Ariel mentions the line-grove which weather-fends Prospero’s cell:

 

Confin'd together
In the same fashion as you gave in charge;
Just as you left them: all prisoners, sir,
In the line-grove which weather-fends your cell;
They cannot budge till your release. (5.1)

 

In his poem "The Nature of Electricity" quoted by Kinbote in his Commentary Shade says that maybe Shakespeare floods a whole town with innumerable lights:

 

The light never came back but it gleams again in a short poem "The Nature of Electricity", which John Shade had sent to the New York magazine The Beau and the Butterfly, some time in 1958, but which appeared only after his death:

 

The dead, the gentle dead - who knows?

In tungsten filaments abide,

And on my bedside table flows

Another man's departed bride.

 

And maybe Shakespeare floods a whole

Town with innumerable lights,

And Shelley's incandescent soul

Lures the pale moths of starless nights.

 

Streetlamps are numbered; and maybe

Number nine-hundred-ninety-nine

(So brightly beaming through a tree

So green) is an old friend of mine.

 

And when above the livid plain

Forked lightning plays, therein may dwell

The torments of a Tamerlane,

The roar of tyrants torn in hell.

 

Science tells us, by the way, that the Earth would not merely fall apart, but vanish like a ghost, if Electricity were suddenly removed from the world. (note to Line 347)