Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0008616, Sun, 21 Sep 2003 14:11:59 -0700

Subject
Fw: addendum to triple viola
Date
Body
----- Original Message -----
From: "Carolyn Kunin" <chaiselongue@earthlink.net>
>
> ----------------- Message requiring your approval (6
lines) -------------------
> The "ewesdropper" probably also includes the word used (ewesd),
suggesting
> that the eyedropper was used. By encoding so much in one word, I suspect
> that this means that someone, probably Ada, has used an eyedropper to
> administer something, probably poison.
>
> Carolyn
------------------------------------------------
EDNOTE. I suspect that the "ewes-dropper" has more to do with Rack's
Germanic pronunciation than poisoning. Maybe "u" -dropping, but I don't find
examples. Idea?