Call for Papers for next issue of The Nabokovian

Submitted by dana_dragunoiu on Sat, 09/07/2019 - 14:18

Call for Papers for The Nabokovian

The Nabokovian is published on November 1st and May 1st; deadlines for submission are October 1st and April 1st, respectively. Submissions should be sent to Priscilla Meyer at Please send attachments in .docx format. All contributors must be current members of the International Vladimir Nabokov Society. The note may not have been previously published or posted elsewhere. If accepted for publication, editorial alterations may be made. References to Nabokov's English or Englished works should be made either to the first American (or British) edition or to the Vintage collected series. All Russian quotations must be translated. Before making a submission, please check a past issue to see what qualifies as a NOTE, rather than an article, and observe the style used in Notes 75 (footnotes should be incorporated within the text, American punctuation used, signature and place put at the end, and so on). Submissions that don’t observe the format will be returned for rewriting.


Nabokov and Berlin
June 5-6, 2020

Co-organizers: Luke Parker, Lisa Ryoko Wakamiya

Proposal Deadline: January 5, 2020

From 1922-1937 Vladimir Nabokov lived and wrote in Berlin. During these years he established his reputation in the Russian émigré community as a prolific prose writer, playwright, poet, and translator. The precision and irony with which he documented Berlin’s creative and material culture revealed his simultaneous immersion in and detachment from the city. This strategy, and the works he produced in Berlin, would resonate throughout his career in later translations, adaptations, reminiscences and reworkings.

Berlin occupies a dominant place in Nabokov’s biography and creative imagining—it was his “true birthplace as a writer.” It was a place of personal trauma and personal survival, of literal birth as well as death. “Russian Berlin” was a place of “inner freedom,” and the crossroads of American, Soviet, and European modernity. Attuned to developments in German intellectual and cultural discourse, Nabokov addressed familiar interwar concerns from a startling insider-outsider perspective. At the same time, with multilingual works across genres, Nabokov developed an international career even in the 1930s.

Nabokov’s explorations of the workings of memory and representing the self in a shattered world find echoes in postwar German artistic culture. In Fassbinder’s adaptation of Despair and novels by W.G. Sebald, Nabokov’s Berlin returns as a reference point.

“Nabokov and Berlin,” an international conference sponsored by the International Vladimir Nabokov Society, will be held on June 5-6, 2020 at the Literaturhaus-Berlin.  The academic conference component will bring together studies of Nabokov’s Berlin, its relation to the American years, and the refractions of Nabokov’s writings in German culture. The presenters include scholars from Europe and the United States whose research has contributed to our understanding of Nabokov’ relation to the city of Berlin, Weimar and Nazi culture, interwar modernity, and German language and contemporary literature.

We invite the submission of paper proposals (title and abstract of 250 words) by January 5, 2020 to Luke Parker ( and Lisa Ryoko Wakamiya (