-------- Original Message --------
Subject: Re: [NABOKV-L] JF re JM re SS re "note to the editor"
Date: Mon, 22 Jan 2007 18:36:39 +0100
From: soloviev <soloviev@irit.fr>
To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
References: <45B29A4F.1000609@utk.edu> <004001c73cf3$f5c052d0$6601a8c0@jansyuww9tl3no>
Dear Jansy,

I think we have a source for this metaphor


> JM: I must set down on my original understanding before I feel ready to
> change it! I always thought that "vast obscure unfinished masterpiece" was
> a book written by the gods and which, like minute ants moving on a world
> atlas, we are reading piecemeal while "making comments about our particular
> strip of experience" ( fatalism is absent because the "masterpiece is
> unfinished"...) You think that the abstruse poem is Pale Fire, either
> Shade's or his Creator's, i.e:Nabokov. So,we, as readers, are the afterlife
> of what occurs "inside the book" . Are we then not trapped by a
> Moebius-band "circularity", where there is no outside/inside and afterlife
> is now?.

in these famous words by John Donne (maybe he used some earlier source
but his version is very impressive)

For whom the Bell Tolls
John Donne

From "Devotions upon Emergent Occasions" (1623), XVII: Nunc Lento Sonitu
Dicunt, Morieris - "Now, this bell tolling softly for another, says to me:
Thou must die."

(...)

And when she [the Catholic church] buries a man, that action concerns me:
all mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one
chapter is not torn out of the book, but translated into a better language;
and every chapter must be so translated; God employs several translators;
some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by
justice; but God's hand is in every translation, and his hand shall bind up
all our scattered leaves again for that library where every book shall lie
open to one another.

(...)


Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies