Dear Matt and all,
 
When writing about the five-petaled lilac, I think VN would remember (and would want the reader to remember) not Sluchevsky's "The Ghost," but this poem by Blok (written in 1914 and dedicated, I believe, to his lover, the singer Liubov' Delmas):
 
Я помню нежность ваших плеч
Они застенчивы и чутки.
И лаской прерванную речь,
Вдруг, после болтовни и шутки.

Волос червонную руду
И голоса грудные звуки.
Сирени темной в час разлуки
Пятиконечную звезду.

И то, что больше и странней:
Из вихря музыки и света —
Взор, полный долгого привета,
И тайна верности... твоей.
 
I translate only the relevant lines (ll. 7-8): "[I remember] ...the five-pointed star of a dark lilac."
 
best,
Alexey

Search the Nabokv-L archive with Google

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies