Hi Matt,
 
Yes they were no longer friends, and indeed it is said that Jakobson later prevented Nabokov from receiving a teaching position at Harvard.
What I am wondering about is whether they just didnīt like each other, or whether there was a theoretical dispute for instance about
the approach to translating Slovo o Polku Igorevi (Song of Igor) ?
 
Iīm also searching in the Russian sources. Luckily I know both English, Russian and Icelandic. Thatīs very fortunate when carrying out
research into Nabokov.
 
Best wishes,
 
Ingibjorg Elsa Bjornsdottir, MA student
University of Iceland - Translation Studies dept.
Aragata 4, 101 Reykjavik
Iceland
TEL. 354 551 2781.
----- Original Message -----
From: Nabokv-L
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Monday, January 26, 2009 11:15 AM
Subject: [NABOKV-L] QUERY Nabokov and Roman Jakobson



-------- Original Message --------
Subject: Re: QUERY Nabokov and Roman Jakobson]
Date: Sun, 25 Jan 2009 19:52:01 -0800
From: Matthew Roth <mroth@MESSIAH.EDU>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU

Re: Roman Jakobson

Galya Diment's book Pniniad has quite a bit of info on VN's relationship
to both Jakobson and Marc Szeftel. You might also check the VN-Wilson
letters. Of course you know that at one time, VN, RJ, and MS planned to
work together on a translation of Igor's Song, but RJ and VN had something
of a falling out. I hope I am recalling that correctly.

Best,
Matt Roth


Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.