I always feel embarrased when a guy my age (Mr. Idov) dares to attack someone like Prof. Barabtarlo in such a cheesy way (cf. the Russian version of "The Curious Case...": http://www.snob.ru/chronicle/entry/10544).

Grigori Utgof

Tallinn University

On Jan 17, 2010, at 8:47 PM, Nabokv-L wrote:

A Russian interview with Gennady Barabtarlo on his translation of The Original of Laura
http://www.chaskor.ru/article/gennadij_barabtarlo_ne_inache_kak_desnitseyu_13399

And a "review" blog of same, found and in by Jim Twiggs:
The Curious Case of Professor Barabtarlo
http://jewishbooks.wordpress.com/2009/12/18/the-curious-case-of-professor-barabtarlo/




Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.


Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.