On Feb 24, 2010, at 11:54 PM, Stan Kelly-Bootle wrote:

I SPRANG to the stirrup, and Joris, and he;    
I gallop’d, Dirck gallop’d, we gallop’d all three ...

It rattles on breathlessly like this for 9 more stanzas with the same, relentlessly-rhyming tetrametric iambic sextets!

Opps, clearly anapestic:
I SPRANG to the stirrup, and Joris, and he
as in:
He SPRANG to his sleigh, to his team gave a whistle
or:
This saying good-bye on the edge of the dark
And cold to an orchard so young in the bark
(yup)Frost, Good-bye, and Keep Cold

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.