Thank you all for enlightenment about the "Fido" (ie. Plato) passage. My less than scholarly interpretation on first reading would explain how I managed to change Plato to Fido over the years. It still gives me a laugh, though!

Best, PN

On Tue, Apr 13, 2010 at 1:49 PM, Jansy <jansy@aetern.us> wrote:
Petter Naess: VN makes much of the lack of spontaneity in his "interviews", in which questions are submitted and VN's (written) responses are prepared beforehand. Sometimes he has a bit of fun with this by inserting faux spontaneity to create the illusion of an actual interview... in the midst of answering a literary question, pretends to be accosted by his dog (did he ever own a dog, btw?) and interjects "Down, Fido" (or something like that...), but now I'm unable to locate that passage.
 
JM: Yes, I remember the Fido thing. There must be two similar instances for, in the one I located (Vintage,p. 78), Nabokov doesn't mention Fido, but Plato: " I would say that imagination is a form of memory. Down, Plato, down, good dog. An image depends on the power of association...both memory and imagination are a negation of time...". He mentions Plato before (pages 69,70), probably later on too. Nabokov was not playing spontaneous as he seems to have been a forerunner of "neosincerity." 
His family owned dogs ( there were Box I, Box II...), his first love kept Floss; Quilty and Aunt Maud had a shaggy skye-terrier...I'm a cat person, so I cannot be more precise about dogs - which are platonically immaterial anyway. 
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.




--
Petter Næss
Kviståsveien 50
3400 Lier
Norway
home:(47) 32855521
cell: (47)90858476
work: (47) 21308802
http://knowbodies.blogspot.com
Twitter: petternaess
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.