Dear List,

I have been going through the PF cards at the Library of Congress to look at the dates on which VN wrote different portions of the book, and noticed these lines, which were deleted from the final MS. They were at some point a part of the television-watching scene:

You pounced upon and strangled a beer ad.
Quel vent! You guessed the roads were pretty bad.

There has been some debate on the List over whether or not VN intended Shade's poem to be flawed. Perhaps at the very least we can agree that he didn't mean it to be that flawed.

Cheers,

Andrea Pitzer




On Sat, Oct 16, 2010 at 10:41 AM, Jansy Berndt de Souza Mello <jansy@aetern.us> wrote:
If Lolita's eyes are "vair" or "gray" and related to a "columbine shade," then Nabokov's choice for Lolita's eye-color might also be indicating the commedia del'arte's love triangle."
 
We know that all colors delight Shade, even grey, and that one of the names assumed by Gradus is Jacques de Grey or James de Gray. 
We haven't  yet asked it this color indicates "a columbine shade."
 
The word in Russian (siziy), by its imagined resonance,  helped me to realize that, in Portuguese, we don't have an independent word to describe "gray" or "gris," since the term we use is descriptive, as in "ashen colored" or "like ash" ( ie, we say "cinzento" and "cinza": would "siziy" in Russian also relate to cinederella's cindery ashes?) 
In English you have various options to refer to grey. Leaden or plumbeous, for example. In this case, as in the "columbine shade," there is a hint of an opaque blueness in it which, I think, is absent from the merely grey, colorless ashes themselves.

Are the baroque Nabospeek, Bakhtin's rabelaisian carnival, the Italian commedia, the Russian balagan, indicated by the name "Gradus"? 
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.


Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.