Dear Nabokovians,


Just wondering if anyone is privy to any articles or interviews that explain why Nabokov changed the names of his major characters in the translation of Laughter in the Dark [Kamera Obscura].


Any help would be greatly appreciated!


Cheers,

Meghan

Google Search
the archive
Contact
the Editors
NOJ Zembla Nabokv-L
Policies
Subscription options AdaOnline NSJ Ada Annotations L-Soft Search the archive VN Bibliography Blog

All private editorial communications are read by both co-editors.