EDITOR's NOTE. Oleg Dorman, Moscow film maker poses an awesome
question here. In reply I can only hazard that no one has checked EVERYTHING but
at the time of its publication there was a battle royal over the
translation. Many American Russian specialists joined in, but mostly over the
translation rather than VN'a scholarship. Since two different translations of
VN's commentaries have now been published in Russia, I imagine Russian
Pushkinists are checking and debating details. It would be good to hear from
them.
----- Original Message -----
Sent: Sunday, September 03, 2000 12:04 PM
Dear friends,
I dare to propose a bold though ingenuous question: did anyone
ever follow Nabokov's footsteps and check all the references, sources and
quotations named in his Commentaries to Evgeniy Onegin?
Your Oleg Dorman.