|
Nabokov Dmitri, fils de
Vladimir Nabokov
|
swissinfo |
April 25, 2003 10:39
PM | |
|
|
|
|
C’est un voyage à
l’intérieur d’une famille pas comme les autres que
nous propose Jacques Zanetta. Le père, Vladmiri
Nabokov, demeure l’un des plus écrivains écrivains
de la littérature mondiale mais aussi un être aux
passions multiples. Son épouse, Véra Nobokov,
était à la fois mère, secrétaire, agent littéraire
et critique de son œuvre. Quant à Dmitri, fils
unique et désormais unique gardien de l’œuvre
paternelle, il possède également plusieurs cordes
à son arc. C’est lui qui va nous servir de guide
pour ce voyage passionnant.
| | |
|
|
|
Dmitri Nabokov est un oiseau migrateur
qui parle cinq langues et partage sa vie entre plusieurs
pays. Agé de 67 ans, ce passionné de vitesse, autos,
bateaux, hélicos, ski, tennis et alpinisme, a néanmoins
commencé sa vie, après de riches études, comme chanteur
d’opéra. Il fait partie de la même promotion que Luciano
Pavarotti.
Ce géant au regard bleuté est aussi le
fils de son père, Vladimir Nabokov. Depuis 1980, il gère
l’immense œuvre paternelle. Il se décarcasse donc pour
trouver les bons éditeurs dans le monde entier, protéger
les livres des plagiats et des mauvaises traductions,
dénicher les inédits.
De quoi parlait-on chez
les Nabokov ? C’est une des questions posées à Dmitri
dans son appartement de Montreux qui surplombe le fameux
Palace, là-même où son père a vécu pendant plus d’une
quinzaine d’années. « On parlait de tout » dit-il « mais
avec exigeance ».
Dmitri a reçu Jacques Zanetta
alors que son père n’aimait pas trop les jou! rnalistes
depuis les scandales provoqués par le sulfureux roman
«Lolita ». D’emblée le journaliste demande à son
interlocuteur de s’exprimer sur cet ouvrage
indissociable du nom de Nabokov.
Dmitri revient
ensuite sur son enfance. « J’était un enfant gâté »
affirme-t-il « qui a vécu dans un cocon d’amour et de
chaleur ». Emaillé d’anecdotes, le portrait qu’il brosse
de son père permet de cerner une personnalité
foisonnante. Outre un prodigieux romancier, un
merveilleux poète et un traducteur exigeant, Vladimir
Nabokov était un entomologiste passionné, un brillant
professeur de littérature, un joueur de tennis émérite
et un professionnel de
l’échiquier. | |
---------------------
Machine
Translation:
Nabokov Dmitri, wire of
Vladimir Nabokov
|
swissinfo
|
April 25, 2003 10:39
PM | |
|
|
|
|
C?est a voyage to
l?interior d?une family not like the others which
Jacques Zanetta proposes to us. The father,
Vladmiri Nabokov, remain l?un more writers writers
of the world literature but also a being with
multiple passions. His wife, Véra Nobokov, were at
the same time mother, secretary, literary agent
and critical of sound?uvre. As for Dmitri, only
sons and from now on single guard of l??uvre
paternal, it also has several cords with his arc.
C?est him which will be used to us as guide for
this enthralling voyage.
| | |
|
|
|
Dmitri Nabokov is a migratory bird which
speaks five languages and division its life between
several countries. 67 years old, this impassioned speed,
cars, boats, hélicos, ski, tennis and alpinism,
nevertheless began its life, afterwards of rich person
studies, as singer will d?opéra. It belongs to the same
promotion as Luciano Pavarotti.
This giant with
the bluish glance is also the son of his father,
Vladimir Nabokov. Since 1980, it manages l?immense?uvre
paternal. It thus décarcasse myself to find the good
editors in the whole world, to protect the books from
plagiarisms and the bad translations, to unearth the
news.
About what did speak one at Nabokov? C?est
one of the put questions with Dmitri in its apartment of
Montreux which overhangs famous Palace, là-même where
his/her father lived during more d?une d?années.
fortnight "One spoke about all" says it "but with
exigeance".
Dmitri received Jacques Zanetta
whereas his/her father di! d not n?aimait too the
journalists since the scandals caused by the sulfurous
novel "Lolita". D?emblée the journalist requires of his
interlocutor s?exprimer on this indissociable work of
the name of Nabokov.
Dmitri reconsiders then its
childhood "J?était a spoiled child" affirms it "who
lived in a cocoon d?amour and of heat". Enamelled
d?anecdotes, the portrait qu?il brushes of his/her
father makes it possible to determine a plentiful
personality. In addition to an extraordinary novelist, a
marvellous poet and a demanding translator, Vladimir
Nabokov were an impassioned entomologist, a brilliance
professor of literature, a highly skilled player of
tennis and a professional of
l?échiquier. | | | |