-------- Original Message --------
Subject: Re: Robin in Pale Fire]
Date: Thu, 12 Jan 2006 22:43:05 -0500
From: Savely Senderovich <ss51@cornell.edu>
To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>


According to dictionaries, 'robin' means 'maliniovka', but but in fact
malinovka is not at all like robin, it is small bird with a thin, tender
voice.  Robin is closer to Russian 'drozd', and S. Il'in makes sense
translating it so.
        S. Senderovich