Subject:
Re: [NABOKV-L] Little-known effects of reading VN]
From:
"jansymello" <jansy@aetern.us>
Date:
Wed, 9 Aug 2006 14:34:20 -0300
To:
<nabokv-L@listserv.ucsb.edu>

Hello, Jerry
 
Thank you for calling my attention to my inadequate use of prepositions. I often make similar mistakes when using other prepositions and this is very vexing because it's a recurring error. 
You also corrected my arithmetic without rejecting to comment on the point I was trying to make. I'll read your PF chronology. We were just informed by Ole Nyergaard that Dr. Pekka Tammi's "text is NOT in Russian: The essay is called “Nabokov’s Poetics of Dates” and can be found in the book Russian Subtexts in Nabokov’s Fiction: Four Essays. Tampere: Tampere UP, 1999 pp. 91-113".
 
Yes, the word "fonte" in Portuguese can be translated as "fountain". Usually the sprouting "Old Faithful" tall and white kind are designated "chafariz", but the dictionary includes the fountain/fonte option.  Actually there is a slight imprecision in the choice of "monte" ( instead of "montanha") since it suggests something closer to a hill.
 
Kinbote's annotations apparently were not written following the chronological succession of Shade's poem. Your suggestion that there's a hint that we are seeing Kinbote's unpublished manuscript makes a lot of sense to me, as most of your comments too.
Pnin's fat dog was not sitting at his feet, but he lay across a circular-shaped room ( was there a hint at "let sleeping dogs lie"?),ie, some kind of turret more fitting to a castle full of steps ( "degré" ) that impatient Gradus has to mount or descend. 
( I am sometimes misled by faint sounds or blurry images arising from a VN text. Perhaps because of Gradus frequent choice of airplanes, I usually, mistakenly thought of him as somehow "ascending", in contrast with Kinbote's ideal "fall" (as a form of suicide). It took me a lot of effort to remember to associate Gradus with the word "degrading" and "degradation".)
 
Pnin's metamorphosis in Pale Fire reminded me of a children's movie, Shrek...  I'll consider your new arguments since I prefer to imagine Kinbote's wounded ego prompting him to describe Pnin...
Jansy
 
 

Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies