Carolyn,
I found two informations. One from Zembla: Brian Boyd - "is on
the editorial board for the Pléiade edition of
Nabokov's collected novels".The 1999
edition is mentioned on the Zembla site but nothing else ( if we
follow the link offered above )
The other from dan simmons
site :
www.dansimmons.com/news/france/2004:
"Other literary works that came in handy were UN AMOUR DE SWANN,
by Marcel Proust (Folio), and ADA OU L’ARDEUR, by Vladimir Nabokov, translated
by
Gilles Chahine with
Jean-Bernard Blandenier
under the author’s supervision (Folio);
Checking under G.Chahine I found: