1. In his posting that bulged with multiple
answers, CHW noted:
"in various messages, jansy@AETERN.US writes...
"
Yes, CHW, aint I insistent?
2. CHW notes that "Shade and Kinbote
are branches sprouting from VN."
Oh, yes, indeed! But that's what
happens with every novel that sports different characters, ie, they are all
creations of a single author, sometimes gaining independent voices ( as it
is said about Dostoevsky) and, sometimes, not.
Are you, CHW,implying that
VN's characters are all mirror images of VN, with no other clear
voice?
( I must surmise, again, that you are playing with
the metaphorical branches I was swinging on?)
3. Writes CHW on the
quote: One life,—a little gleam of time between two Eternities. (Heroes and
Hero-Worship. The Hero as a Man of Letters.)
CHW:"Merely the Anglo-Saxon
sparrow, between the two dark ends of the mead-hall, re-phrased. Plagiarism."
I gather that the accusation of plagiarism applies to Carlyle,
not to the other authors who used it. I was curious about VN's reading: would he
have been familiar with Carlyle? Would he have perused John Bartlett's "Familiar
Quotations" (10th ed. 1919)? The
reason I selected this sentence was because of the image of the cradle and abyss
in VN's initial chapter in "Speak Memory". I believe that it is next to
impossible to determine who arrived first at the same perception about "time
before and time after", who felt this experience independently of any other
reference by different authors.
A propos of Anglo-Saxon sparrows and
non-Xtian imagery: Brian Boyd connects the opening sentences in SM to the
first lines of "Pale Fire".Priscilla Meyer studies it in her own book on Pale
Fire and mentions The Honorable Bede ( using that image of a sparrow crossing a
lighted room while entering it from a dark winter night and returning to it
again ). I found another interesting link with Pascal, following Marina
Grishakova's quote about that French mathematician: "What will we do then,
but perceive the appearance of the middle of things, in an eternal despair of
knowing either their beginning or their end. All things proceed from the
Nothing, and are borne towards the Infinite" (MG: Sign Systems Studies 28,
Tartu University Press, 2000, pp. 242-263). Don B. Johnson observed that the
"darkness/sliver of light/darkness" metaphor is not uncommon.He added that he'd
recently run across it not only in Montaigne but in the recent Turkish novel by
Orhan Pamuk "My Name is Red": "Before my birth there was infinite time, and
after my death,inexhaustible time. I never thought of it before: I'de been
living luminously between two eternities of darkness." Carolyn Kunin
remembered Beckett in "Waiting for Godot"...
CHW: "Brevity is the
soul of wit. Nevertheless Oscar Williams' jeu d'esprit might be clarified by
inserting an extra stanza between I. and II. As follows:Thy eye I eyed. [Thanks
Will --- sonnet 104. Incidentally, does the idea that "Will" was an Eizabethan
euphemism for penis, as asserted by someone a few postings ago, have any solid
foundation? I haven't checked Partridge, but it sheds new light on
Schopenhauer.]
The information was S K-B's, but Schopenhauer was
not another Will so... is the name Arthur also used
euphemistically?
What does "Imho"
mean?
Jansy