----- Original Message -----From: Nabokv-LSent: Monday, November 27, 2006 12:23 PMSubject: [NABOKV-L] DN update re: Sicilian
Subject:RE: [NABOKV-L] DN on "isculzo" & Italian dialects From:"Dmitri Nabokov" Date:Mon, 27 Nov 2006 10:06:38 +0100
To:"'Vladimir Nabokov Forum'" <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Dear Jansy et al:I have just had confirmation from a genuine sicula (Sicilian, dial.) that my interpretation of the form and substance of the Sicilian dialect saying ki semenat ispinaza, non andet isculzu [he who sows spinach shall not walk unshod (barefoot)] is correct. It seems to contain nothing spurious, and my only perplexity concerns the curious spelling of ki for chi.DNSearch the Nabokv-L archive at UCSB
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.