From Don Johnson
      Just for the record--Victor Fet is right.  Both the Il'in and Vera N. translations have "Karl-Ksaverij" for "Charles Xavier." As I recall, Sergey Il'in did not have a copy of Vera's earlier translation when he did his translation.
>>>>> "X" leads us to Xavier and, finally, back from Charles to Kinbote
> [X=K=C]
> Xavier in Russian is Ksaverij, and Charles Xavier = Karl Ksaverij (as
> is correctly translated of course in Russian translations of PF), i.e.
> CX = KK.  
> Victor Fet

Search the Nabokv-L archive at UCSB

Contact the Editors

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies