Kinbote notes (lines
1-4) that the “armorial bearings of the Zemblan King” included “a merman azure,
crined or”. A few years ago I came
across this merman’s mate, a mermaid azure, crined or, in the northern French
seaside town of
Jansy wrote that in Bend Sinister VN remarked that
the term ‘bend
sinister’ points to the heraldic bar which splits an escutcheon in two from
left to right: "This choice of title was an attempt to suggest an outline
broken by refraction, a distortion in the mirror of being.” This reminded me of the Nattochdag
escutcheon, which Iodie is gazing at with raised eyebrows. The shield dates at
least from 1280, around the time when the Swedish tribe of Rus were laying the
foundations of what eventually became
In her Gothic Tales Karen Blixen danished the
name to Nat-og-dag, and rotated the shield’s split from horizontal to vertical,
also changing the tinctures to black and white. Her version seems to have more
direct application to the window mirror in PF. I still harbour a submerged
hankering to nail Professor Nattochdag, whom Kinbote saw every day, “the dear
man”, as the ultimate author of everything, but realise that he, and the womb of
nations, have sparked relatively little interest among Nabokovians --- Priscilla
Meyer being an exception. Kinbote omits to include this Professor in his index.
Two branches of descendants of the Nattochdag family currently live in
On the topic of
whether the Nabokovs were aristocrats, or not, I found that a detailed family tree had been worked out,
presented on the “Nabokov Family Web”, by Dieter Zimmer,
here:
http://www.libraries.psu.edu/nabokov/nfw_toc.htm
Unfortunately the
diagram of the tree itself failed to appear when I accessed the
site.
On the topic of
whether anybody still reads Carl Sandburg I was slightly stunned, when I slipped
a dvd from a just recently received order into my machine, to be greeted by the
weirdly coincidental sight of a recording of Orson Welles, would you believe,
giving a reading of Sandburg’s Prairie,
on American television. This was in 1955 or ’56, so Sandburg may well have
sunk into total obscurity since then. Paradoxically enough, given his politics,
Sandburg included the Swedish royal house of Vasa in his
ancestry.
Various films have
been mentioned recently in connection with VN on the list. Watching Bergman’s Persona (1966) again, I noticed that the
young boy, who is either the neglected son of one of the women, or the
aborted feotus of the other (interchangeable) woman, is briefly shown
reading A Hero of Our Time, in
Swedish, of course. One wonders why. In Shakespeare Wallah (1965) one of the travelling troupe of actors,
an Indian, is more pointedly shown to be reading Lolita. Other films which come to mind, as
addressing the themes of immortality and identity in what strikes me as a
post-Nabokovian manner, are Last Year at
Marienbad (1961) and Bertolucci’s The
Conformist (1970). A more recent American film which also appears to me
similarly to treat the question of identity is The Usual Suspects
(1970).
After finishing
Melville’s
Jansy’s question about
“feather” as a rowing term [SS on self-references: Tue, 23 Jan] seems to have
fallen through
the
interstices of this reticulated or decussated internetwork, as I don’t appear to have
received it. However, SB’s careful explanation again impels me to bring up
Carroll’s deathless masterpiece, and quote: “Why do you say ‘Feather’ so often?”
Charles