|
Krymskii Nabokovskii
Nauchnyi Sbornik #3 (2003)
This is a serial publication of
-------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
A.V. Ledenev (
Argues that Lolita’s topology
weaves a chronotopic “alphabet” that relates not so
much to Mid-XXth century America as to Humbert’s consciousness which embodies a type of
artist-demiurge familiar from the Symbolists. Ledenev
argues HH & Lo’s travels throughout the
-----------------------------------------------------------------------------------------
V.D. Byalik (
A brief survey of ways in which VN handles “noncewords” in his Russian translation of Lolita. Examples of several types.
-------------------------------------------------------------
E.M. Boldyreva
(
.A nicely done survey of the ways in which Nabokov’s DB differs from the “standard” autobiography arguing, inter alia, that For VN memory is not the reflection of the past but rather the construction of a new reality entailing a short-circuiting of linear time and elimination of the usual distinctions between the major event and the seemingly idle detail. The article offers and illustrates six “mechanisms” triggering and organizing VN’s narrative memory: phonetic associations, color associations, smells, numbers, objects, & themes.
Ya.V. Pogrebnaya (Stavropl’) The Strategy of Discriminating the ‘Trace’ (Sleda) in
N’s Belletristic World (p. 29 )
By far the most ambitious offering, the essay sets finds its theoretical basis in Derrida’s idea of the “trace,” drawing in Baudrillard and Heidegger. The critic offers a general discussion of VN’s preoccupation with time and eternity and catalogues throughout his works “traces” (sledy) bespeaking his disbelief in time.
---------------------------------------------------------------------------------------------
O.V. Reznik (Simferopl’) The Artistic World of N’s English Prose (p. 47)
A brief discussion of the interplay of
past & present in Transparent Things. The essay ends by noting the
similarity of the events and theme of the early story “The Return of Chorb.”
----------------------------------------------------------------------
M.V. Nemtsev (
A brisk survey of movie references in VN’s Russian novels with a final section on VN’s transfer of silent cinematic devices to his writings.
-----------------------------------------------------------------------------------
E.A. Kravchenko (
A categorization and survey of personal names, real, concealed, and recurrent in VN’s works concluding with a short discussion of the latter in Mashenka (Mary) and The Defense.
-----------------------------------------------------------------------------
P.V. Kon’kov (Simferopl’‘)
‘Eugene Onegin’ and ‘Valerie’.
N’s Reading. (Page 73)
In VN’s
commentaries to his translation of Pushlin’s Eugene Onegin he makes mention several authors that make up the
reading lists of Tatyana and her mother. Among them is Baroness Krudener’s
“Valerie,” published in 1803 in French and wildly successful in several languages
and influential on French and German literature --although now forgotten. Among
the Baroness’s accomplishments as a religious mystic with influence in Russian
court circles. Among her projects was a pietist
colony in the
----------------------------------------------------------------------------
V.N. Yarantsev (
A survey of the features of the traditional vs the symbolist and post-symolist novel seeing the former as vaguely linear and the latter as circular or spriral. The latter feature is examined in VN’s “The Gift.”
------------------------------------------------------------
A. Murashov (
(p. 90)
A comparison of allusion in samples of Pushkin, Nabokov, and Xodasevich.
---------------------------------------------------------------------------------
Yu. Nevyarovich (
The essay’s epigraph is from Pushkin’s line “…physical blindness is in some sense spiritual insight.” The author argues that Sophocles’ Oedipus plays are subtexts for VN’s “Laughter in the Dark” and also (if less so) for Frisch’s “Homo Faber.” Like Oedipus ,both heros find insight only in blindness.