Thanks to all who have responded. I shall use "allegory" advisedly when referring to VN.  VN is a late-born symboliste who dislikes "symbol" as a literary term, with many good reasons, most of them based on the Freudian criticism that obtained during most of his writing career.  I suspect that he is having his way with anyone who would interpret any mention of, say, "brookstick" or "drain hole" as ready-made symbols--should "word golf," for example, be interpreted as a way of penetrating the maternal (sinking it!) by killing off the paternal (par!)?  I think not.  Really, I think not. The details in his own works gain that status (symbolic?) by the way that certain images are repeated and dwelt upon.  If they are repeated, they must have symbolic value, unless they are not merely perverse red herrings.  I do not think he dealt in red herrings.  I do not think he dealt in herrings of any color.

Perhaps "metaphoric" is a term that is better than "allegoric" in dealing with how VN uses his life in his work.  "Allegoric" is a prose term; "metaphoric" is a poetic one.  We are, after all, dealing with a poet here.
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.