-------- Original Message --------
Subject: Re: [NABOKV-L] new in Zembla
Date: Sat, 7 Feb 2009 09:17:15 -0800 (PST)
From: Jerry Friedman <jerry_friedman@yahoo.com>
Reply-To: jerry_friedman@yahoo.com
To: Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
CC: jerry_friedman@yahoo.com

Dear Steve Arons,

If you don't mind my disagreeing with something in your
recent post, I interpret "Vseslav" as one of Charles's
given names. In Russian it's a given name, not a surname
(I believe). Charles has several names and no surname,
like Queen Elizabeth (Elizabeth Alexandra Mary) or Prince
Charles (Charles Philip Arthur George).

Here's a post of mine from December 2006 on the name
Vseslav (after some other stuff):

http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A2=ind0612&L=nabokv-l&T=0&P=8245

with a response from Jansy Mello:

http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A2=ind0612&L=nabokv-l&T=0&P=8557

and one from Victor Fet:

http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A2=ind0612&L=nabokv-l&T=0&P=8373

This reminded me to check something I wondered in those
posts: whether Russian /vira/, meaning kinbote or weregild,
is related to "weregild" (and "werewolf"). It is. The
Russian etymological dictionary by Max Vasmer (Maks Fasmer)
is available at
http://imwerden.de/pdf/preobrazhensky_etimologihesky_slovar_tom1_1914.pdf
(volume 1), and on p. 318 it says that "vira" is assumed to
be a loanword from the Germanic languages, related to
modern German "Wergeld". (If I'm reading it correctly
with the help of a dictionary.)

This doesn't prove anything, but if Nabokov meant "Vseslav"
and maybe "Kinbote" to suggest werewolves, as I think, then
it may provide a little additional enjoyment.

On your suggestion about the V., I'm with Matt--I enjoy the
idea, but I don't think there's any way to be sure (not
totally different from "vira" and "werewolf"). Now if
Kinbote's first name had begun with an R...

Jerry Friedman

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.