EDNote: the joke is explained by careful examination of DN's enquoted phrase, which I think has only one typo, not two [and maybe none!].  Think of it as a mutant crossword puzzle clue.  ~SB


Subject:
RE: [NABOKV-L] THOUGHTS: Derzhavin's Acrostic
From:
laurence hochard <laurence.hochard@hotmail.fr>
Date:
Fri, 27 Feb 2009 09:47:48 +0100
To:
Vladimir Nabokov Forum <nabokv-l@listserv.ucsb.edu>

Doubtful nightingale: I don't get the joke either but it sounds like a parody of Sebastian Knight's last novel.
  Luarence Hochard

Date: Thu, 26 Feb 2009 14:28:57 -0500
From: nabokv-l@UTK.EDU
Subject: [NABOKV-L] THOUGHTS: Derzhavin's Acrostic
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU


Subject:
Re: [NABOKV-L] THOUGHTS: Derzhavin's acrostic (was "New Republic" etc)
From:
Dmitri Nabokov
Date:
Thu, 26 Feb 2009 16:33:55 +0100
To:
Vladimir Nabokov Forum <NABOKV-L@listserv.ucsb.edu>


  "Accidential acrostrich", whether sharp, flat, honored, read, or ruined must have been doubtful nightingale even to Derzhavin's ear. Sorry, DN

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.