SUBJECT: Arctic Exploration

 

Since both the subject of Arctic Exploration and Melville have come up recently on the list, I can’t help but mention that I discuss the connection between Melville, Nabokov, Arctic Exploration and the pursuit of “truth” in my article “The Weed Exiles the Flower, Melville and Nabokov”. Melville too was interested in the theme of Arctic Exploration. Lest I rewrite the whole paper here, I’ll just cite a relevant paragraph.

 

 

In Lolita, Humbert Humbert joins an arctic expedition which Humbert guesses may be to the North Magnetic Pole. A group from this expedition break away to establish a weather station on Pierre Point in Melville Sound. The delightful coincidence—there actually is a Pierre Point in Melville Sound- is happily recorded. Further investigation suggests, however, a deeper connection. The history of the exploration to the North Pole is peopled with Melvilles; not only Melville Sound, but Melville Island and Melville Peninsula are named after early explorers to the region. Another Viscount Melville, first Lord of the British Admiralty helped discover the Northwest Passage in the early 1800s. Rear Admiral George W. Melville was a survivor of three arctic expeditions, the most famous being the failed voyage of the Jeannette. Although not related to these Melvilles genealogically, Herman Melville did have an uncle whose stories of adventure in the Polar Regions helped to launch his literary imaginings. Nabokov too had family ties to arctic exploration and in an early play entitled “The Pole” he depicts the heroic Captain Scott and the expedition of explorers to Antarctica who perished in 1919. Humbert’s expedition to the north magnetic pole was doomed from the start; the magnetic pole is not stable and its constant shifting makes it a nearly impossible final destination. In both Nabokov and Melville the theme of polar exploration and its associations with the exploration in literature for inner truth is portrayed as a noble quest. For both authors this quest is doomed to fail. [1]

 

 

 

 

 

---Suellen

 

From: Vladimir Nabokov Forum [mailto:NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU] On Behalf Of jansymello
Sent: Monday, April 27, 2009 5:16 PM
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Subject: Re: [NABOKV-L] NEWS: Dr. John Rae's Arctic Explorations

 


A. Pitzer:There has been a good deal of talk in the past about the various inspirations for the name of Dr. John Ray, Jr. The well-known naturalist seems a good candidate, though others on the list in 2004 mentioned the explorer Dr. John Rae, Jr. What may be new to the Rae/Ray connection is a letter to the editor catalogued variously as "Arctic Explorations" or "Dr. John Rae's Arctic Explorations" from the Bulletin of the American Geographical Society of New York. What interests me particularly is that the "Arctic Explorations" title is the same as one of the journals in which Humbert says his research appears (p. 34).[...] If there are any intentional connections (if it is not too embarrassing to consider the idea of intention) between Rae and Ray, it's interesting to peruse the overt "madeness" signaled by VN, since Humbert's account predates details of the foreword that would be written after his death[...]

JM:  An interesting array of observations, matching circumstances and historical registers. Doesn't it deserve to be turned into a published note, like those in the "The Nabokovian"? 

Nabokov mentioned the Pole Star as the center of his novel (or something in its "compass", but I have not his afterword to quote it now).I wonder if this reference is in anyway related to Humbert's "artic" experiences, or if it adds a new twist to John Ray's "manuscript". 

 

 

[QUERY] 

England's King Charles II's minister's initials formed the word "CABAL" (Clifford,Arlington, Buckingham,Ashley, Lauderdale).

They were a small group withing the Privy Council, a precursor to the modern Cabinet. Macaulay ("History of England") commented: "These ministers where emphatically called the Cabal, and they soon made the appellation so infamous that it has never since... been used except as a term of reproach" (Penguin book of Exotic Wrods, J.Whitcut,p.17)

In Pale Fire we find Jugde Goldsworth's "alphabetical family". Besides, VN stressed the initials of S,K and G., reversed Odon and Nodo, among other examples that I cannot recall at present. 

Would VN have been cognizant with Charles II's "Cabal" cabinet and, if so, could we encounter any wordplay indicating this in PF? 

 

..................................................

[off-List exchanges] 

Theme: what is an insect's "true face" from options pupa/nymph, caterpillar, butterfly? Victor Fet: In holometabolous insects (with true metamorphosis), juvenile stages...are 'philosophically' understood as an embryonic stage coming out of an egg for a while to feed, and going back to dormant stage to metamorphose into the adult.An adult in biology is defined as one capable for reproduction[...] Still, the quasi-embryos of holometabolous insects have an important identity on their own -- including adaptive features since they feed, move, fight their enemies, and often live much longer than adults.

 

Theme: Do biologists take "kinetic art" into consideration? VF: "All life exists in three dimensions...; wing beating by insects is adaptive (much of it is mating song); aquatic creatures live in 3-D patterns and so do birds in the air, communicating in their flocks much better than our airplanes... At molecular level, all our life IS kinetic art...For all I know, C.P. Snow's "two cultures" division is simplistic and artificial, and never really existed."

JM: Thank you, Victor. In a way these apparently tangential issues are important to understand Nabokov's metaphors and some of his puzzles. You showed how we may often attribute to the insect world aspects of our own (ie: when we distinguish embryos, nymphs and adults; what is "identity", when we proceed towards a classification of plants and animals...) 

Nabokov, as an artist, rendered the "overall picture" of life, change, deceit and "reality", 3D motions in time, etc., by his writing - and he often considered, even his fiction, as having achieved a particular degree of "scientific" precision and enchanting "mimetism." When I asked about "kinetic art" I had planned to inquire into this Nabokovian blend bt. art and natural-science, but I didn't formulate my question correctly and, even now, I don't know how to express it.

Thanks for the observation on C.P.Snow's "simplistic and artificial division". Working both as an artist and as a scientist you are among those lucky few who can speak from experience.      

 

 

Search the archive

Contact the Editors

Visit "Nabokov Online Journal"

Visit Zembla

View Nabokv-L Policies

Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.



[1]For information about Lord Melville see M.J.Ross Polar Pioneers, Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press, (1994) and Laurie Robertson-Lorant, Melville a Biography, New York: Clarkson Potter (1996), p. 40. Melville’s aunt Mary was the wife of John D’Wolf, an old sea captain who had crossed Siberia by dogsled with Georg H. von Langsdorff, the naturalist who accompanied the Russian Admiral J. Krusenstern on his arctic expedition.

In Herman Melville, Pierre or the Ambiguities, Evanston: Northwestern University Press, ([1852], 1971), Melville as the narrator posits, “In those Hyperborian Regions, to which enthusiastic Truth and Earnestness, and Independence, will invariably lead a mind fitted by nature for profound and fearless thought, all objects are seen in a dubious, uncertain, and refracting light. Viewed through the rarified atmosphere the most immemorially admitted maxims of men begin to slide and fluctuate...But the example of many minds forever lost, like undiscoverable Arctic explorers, amid those treacherous regions, warns us entirely away from them; and we learn that it is not for man to follow the trail of truth too far, since by doing so he entirely loses the directing compass of his mind...” (p.165).

Brian Boyd, Vladimir Nabokov: The Russian Years, Princeton, N.J. : Princeton University Press, (1991),  p.17. Boyd relates that Nabokov’s cousin told him that their great-grandfather had apparently participated in a cartographic expedition to Russia’s arctic islands of Nova Zembla and that a river there bore the Nabokov family name. Although later proven untrue, Nabokov vested this information with an “...almost mystical significance”, even though the timing of the receipt of this information postdates the publication of Lolita.

Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.