Excerpts
(more complete comments below) *
Jonathan Vos Post says
29 January, 2008: " Iago's arguments ... bear the seeds of
their own disproof...That axiomatization of the relativity of evil by Iago
changed the nature of bad guys forever, in English literature, just as John
Milton's Satan had done in Italian, and Goethe's Mephisto in Faust, for German
[...] So, meta-meta-question: am I a meta-crackpot? And what is the fixed point
of this sequence?"
johnshade says:
7 February, 2008
I learn a lot of things from reading this blog. Such as that Milton
wrote in Italian.
Jonathan Vos Post says:
11 February, 2008
# johnshade says: "I learn a lot of things from
reading this blog. Such as that Milton wrote in Italian." Hmmm. Good catch. My
point was about Great Writers who wrote in their vernacular, rather than
in learned Establishment Greek or Latin, and thus thrust that vernacular into
Canonical Literature, instead of just low-brow pop culture. I suppose I should
claim some sort of categorical or Topos Theory triality wherein Milton
wrote in Italian exactly to the extent that Dante wrote in German, which in turn
is exactly the same extent as Goethe wrote in English. And then provide a proof
from James Joyce. Or a German crossword puzzle on a Klein bottle, in
which is embedded a Chess puzzle as a poem in Russian by
Nabokov. As a teacher, my philosophy of education is to award you a
Gold Star for extra credit for catching me in a mistake. Now, what KIND of star
is that, you may well wonder. For the uninitiated,
since we are talking about Writers' Writers: John Shade [born July
5, 1898; died July 21, 1959] is a fictional character in Vladimir Nabokov's 1962
hypertext novel "Pale Fire." Or so we would have you believe [cf. Professor
Pnin; "The Real Life of Sebastian Knight; "The Hyperprismatic
Bezel"].
.............................................................................................................................................
* Jonathan Vos Post says (29 January,
2008): "I bet actual crackpots never, ever ask themselves if they are
crackpots."I, of course, asked a meta-question about psychoceramic coefficients
and recursion.The psychology is vaguely parallel if we make a domain
transformation or two: Do heretics ask themselves: "Theologically, am I a
heretic?" Except, of course, in strategically in preparing their defense.Jewish
community AND Christian community: "Baruch Spinoza: you are obviously a heretic,
and we cast thee out." Spinoza: "You petty fools, and this world, and all matter
and energy and time and space are all merely low amplitude first-order
perturbations in the Mind of God. Also, Albert Einstein will say the same, more
mathematically, in a few centuries, and admit that my Theology is the basis of
his. So nyah, nyah, nyah." I also cite the speech that Iago makes to the
audience in Shakespeare's Othello. His actions and plans are ascribed
superficially plausible motives behind them. but then he kills his own wife
pretty much because he could, which weakens his argument to those in the
audience who were somewhat peresuaded. He got annoyed with her and then. knife
time for Emilia. Verbally, at first, he is grappling rather cleverly with the
question: "Am I an evil, villainous, antagonist?" He concludes otherwise, in a
brilliant rationalization of his modus vivendi (not so vivendi for Desdemona or
then Othello). Anyway, Iago's arguments to his pawn Rodrigo, and to himself, and
to us, bear the seeds of their own disproof, as nicely analyzed in "Shakespeare
and the History of Soliloquies" by James E. Hirsh...That axiomatization of the
relativity of evil by Iago changed the nature of bad guys forever, in English
literature, just as John Milton's Satan ["Better to reign in Hell than serve in
Heaven"] had done in Italian, and Goethe's Mephisto in Faust, for German.
As John Rumrich wrote:"'Better to reign in Hell than serve in Heaven' In
saying this Satan distinguishes himself from the shade of Achilles, who tells
Odysseus that it would be better to live as the servant of a slave than to reign
over all the exhausted dead." Michael Bryson makes a natural transformation and
probes more deeply into meta-politics: "Milton puts many of these very same
arguments in the mouth of his Satan. Satan uses the Protestant rhetoric of
legitimate rebellion by 'princes' or 'inferior magistrates' against a king
and transforms it into a rallying cry for the overthrow of God himself. Satan
continually refers to his compatriots as 'Princes,' as 'Powers,' as
'Potentates.' Even the poem's narrator gets in on the act: in referring to
Mammon in his pre-fall role as Heaven's architect, the narrator gives readers an
image of 'Scepter'd Angels' who viewed 'many a Tow'red structure high,' angels
who 'sat as Princes, whom the supreme King / Exalted to such power, and gave to
rule, / Each in his hierarchy, the Orders bright' (I. 733-737). The political
structure of Heaven itself is drawn on a model of a King and his princely
magistrates, the very magistrates by whom, according to the above-mentioned
Protestant thinkers, resistance, rebellion, and overthrow could be carried out
under the right circumstances. In making Satan the mouthpiece for Protestant
theories of rebellion that spell out the 'proper' relation of the individual
Christian to secular authority, Milton critiques not only the theories
themselves (which tended to uphold secular tyranny so long as it was decent
enough to refrain from intruding into the realm of Christian religion), but also
the notions of
magistracy and kingship contained therein. Milton wants to
take the arguments of Luther, Calvin, Mh ntzer, and Marshall into much more
radical territory than those men were willing to enter."[ The Tyranny of Heaven
Milton's Rejection of God as King Michael Bryson U. Delaware Press, 2004] So,
meta-meta-question: am I a meta-crackpot? And what is the fixed point of
this sequence?
johnshade says:
7 February, 2008
I learn a lot of things from reading this blog. Such as that Milton wrote
in Italian.
Todd Trimble says:
10 February, 2008
Any idea why you get so much spam on this blog? Of the math blogs I read,
this receives far more than others.
Jonathan Vos Post says:
11 February,
2008
# johnshade Says: "I learn a lot of things from reading this blog. Such as
that Milton wrote in Italian." Hmmm. Good catch. My point was about Great
Writers who wrote in their vernacular, rather than in learned
Establishment Greek or Latin, and thus thrust that vernacular into Canonical
Literature, instead of just low-brow pop culture.I suppose I should claim some
sort of categorical or Topos Theory triality wherein Milton wrote in
Italian exactly to the extent that Dante wrote in German, which in turn is
exactly the same extent as Goethe wrote in English. And then provide a proof
from James Joyce. Or a German crossword puzzle on a Klein bottle, in which is
embedded a Chess puzzle as a poem in Russian by Nabokov. As a teacher, my
philosophy of education is to award you a Gold Star for extra credit for
catching me in a mistake. Now, what KIND of star is that, you may well wonder.
For the uninitiated, since we are talking about Writers' Writers:John Shade
[born July 5, 1898; died July 21, 1959] is a fictional character in Vladimir
Nabokov's 1962 hypertext novel "Pale Fire." Or so we would have you believe [cf.
Professor Pnin; "The Real Life of Sebastian Knight; "The Hyperprismatic
Bezel"].
...