I had a similar reaction to Jansy's post. To me, the similarities
between Haze and Hase were too glaring to pass up, once I had notice
the rabbit theme in Ada. From Jansy's earlier post, one
wonders: what was Darkbloom's "obscure but not unattractive reason"?
For me, this relates mainly to VN's interlingual punnery. What else
could it link to? Could the rabbits in Ada be intended to refer
to the earlier novel through this device (as the SO statement hints)?
Could the earlier name, and also the later, be meant as a response to Bunny
Wilson's refusal to read VN's short story (?) in which he had a passing
appearance, after being notified of his presence there by the author?
(I'd name and quote, but am away from my books right now). Of course,
Dolly's real last name only rhymes with Haze . . .
Stephen Blackwell