I think Dolly's real last name more than rhymes with Haze, but is in fact Hayes.
Carolyn

On Jan 29, 2010, at 12:24 PM, Nabokv-L wrote:

I had a similar reaction to Jansy's post.  To me, the similarities between Haze and Hase were too glaring to pass up, once I had notice the rabbit theme in Ada.  From Jansy's earlier post, one wonders: what was Darkbloom's "obscure but not unattractive reason"?  For me, this relates mainly to VN's interlingual punnery. What else could it link to? Could the rabbits in Ada be intended to refer to the earlier novel through this device (as the SO statement hints)?  Could the earlier name, and also the later, be meant as a response to Bunny Wilson's refusal to read VN's short story (?) in which he had a passing appearance, after being notified of his presence there by the author? (I'd name and quote, but am away from my books right now).  Of course, Dolly's real last name only rhymes with Haze . . .
Stephen Blackwell
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.


Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.