Fran, I only now remembered to check into the AL (Penguin ed p.409) on A.Appel's note to p.210: 
Felis tigris goldsmithi: taxonomic Latin: "Goldsmith's tiger"...and allusion to line 356 of "The Deserted Village" (1770), by Oliver Goldsmith... "where crouching tigers wait their hapless prey" (the animal is in fact a cougar rather than a tiger).
Alfred Appel Jr. connects this reference to Nabokov's poem "A Discovery" (Poems,p.15, 1943).The poem is quoted in full (AL,p.326) Excerpts:
 
I found it and I named it, being versed
in taxonomic Latin; thus became
godfather to an insect and its first
describer - and I want no other fame.
       
(other connections are found in last year's N-List archives. Appel's indications don't encompass, here, Pale Fire's "Wordsmith and Goldsworth" )
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.