Gary Lipon The portion of Shade's poem from lines 567 to 588, what I term the Elysian life passage: "Time means succession, and succession, change:/Hence timelessness is bound to disarrange/Schedules of sentiment..."  seem to me to be a pastiche ...of Hazel's tragedy along with other sad tales...I'm interested in The earrings of the other's jewel case and its relation to the phrase empty emerald case. 
 
JM: Why a pastiche of Hazel's tragedy, along with other sad tales? Why Hazel, in particular, when, from what I gathered, Shade has been describing a confrontation of rival persons or conflicting historical or biologicl happenings?
Emerald is another complicated word to connect with this ""jewel case," should we consider Kinbote's interest in Gerald Emerald or Nabokov's sensuous recitation of his "Esmeralda" poem, plus the reference to an eternal cicada song before we smash this "mash up"?
 
NB: Today Brasília is celebrating its 5oth Anniversary and now, for the first time, I stopped to think about the word "anniversary" as indicative that our planet has orbitted (has turned or versed around) fifty times the sun's fiery orb, after having departed from this special point in space, one which demands a year (anni) before each round is completed.
Time and space: "anni" versus "uni" verses?  Nabokov's approaching birthday (anniversary) celebrations are bound to "schedules of sentiment" (related to biographical registers). Shouldn't we allow timelessness to disarrange this schedule and, rather, commemorate Nabokov's exorbitant "multiversaries"? 
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.