On Sep 1, 2010, at 6:12 AM, 
Matthew Roth wrote:

-------- Original Message --------
Subject: Re: Botkin
Date: Tue, 31 Aug 2010 23:03:06 -0400
From: Matthew Roth <mroth@messiah.edu>

JF wrote: "Kinbote's sporadic awareness that he's somehow connected to Botkin may be psychologically strange, but I think it's fine for fiction."

Jerry's observation (the psychological strangeness of Botkin's condition) has been too rarely acknowledged. The Index... seems to reveal... that Kinbote knows that he actually is Botkin... If Kinbote knows that he is a delusion...then he is not a delusion at all. Instead, he is... a brilliant indulgence, a daydream of V. Botkin, who may be strange, but is not insane...
... we are left with the... notion that Kinbote is... a pseudonym and Botkin is, as Shade is made to hint, a fellow poet, rather than VN's "madman." ...

 Matt Roth

Rereading this post I see a good deal to agree with.
A person who wants to be addressed by a different name and spins or tells fantastic stories is not aptly described as a madman, as VN describes Botkin, but merely as strange or eccentric. In fact the description fits to a t an author writing under a pseudonym; like V. Sirin.

Perhaps Botkin invents Kinbote and his notes as a way of retelling Shade's life story. Perhaps Shade has left some things out or misrepresented events, and Botkin knows this and is attempting, in his own highly convoluted and symbolic way, to set the record straight.

At the end of Botkin's note to lines 433-4 (To the...sea  Which we had visited in thirty-three) in which he describes Disa's suffering through an unconsummated marriage, and the effect that has had on Kinbote, he ends with these thoughts about the limits of art as respects privacy, and touches on a recurrent theme: sublimation. Perhaps these thoughts apply here, to Botkin as well as Shade; two very different poets.

When in the course of an evening stroll in May or June, 1959, I offered Shade all this marvelous material, he looked at me quizzically and said: "That's all very well, Charles. But there are just two questions. How can you know that all this intimate stuff about your rather appalling king is true? And if true, how can one hope to print such personal things about people who, presumably, are still alive?"
"My dear John," I replied gently and urgently, "do not worry about trifles. Once transmuted by you into poetry, the stuff will be true, and the people will come alive. A poet's purified truth can cause no pain, no offense. True art is above false honor."
"Sure, sure," said Shade. "One can harness words like performing fleas and make them drive other fleas. Oh sure."

Speculatively yours,
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options

All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.