Arnie Perlstein: "My guess...Pale Fire, Lolita, and
Ada, they are all "riddled" (ha ha)with acrostics, anagrams, and all sorts of
word play. It is clear that Nabokov was a logomaniac, both as a writer and also
a connoisseur of the wordplay of other writers...I really don't have an informed
opinion as to what Nabokov meant by this term ("revealed story")...I merely
decided to appropriate Nabokov's felicitous turn of phrase...(G)reat story
tellers like Shakespeare, Austen and Nabokov all developed an acute sensitivity
to their own unconscious creativity...were also skilled and disciplined
craftsmen who took the production of their unconscious minds and then very
consciously shaped it into finished art of extraordinarily high quality. And the
best part of their literary art is that it has the ability to unleash the
unconscious of their readers, to trigger in US a parallel process of decoding.
Jane Austen was saying that life is ambiguous and we need to look both on the
surface and beneath the surface, in search of "truth". Perhaps others in this
group can comment on what Nabokov's goals were in creating double
stories."
JM: Indeed, great story tellers, even less gifted
artists, have "an acute sensitivity to their own unconscious creativity".
Their talents, as disciplined craftsmen, enable them to consciously shape what's
happening in their unconscious into art of high quality... I
obviously didn't mean to assert anything on the contrary, or that
writers don't affect their reader's unconscious. I'm
sorry to have expressed myself incorrectly. My observation is
related to the dangers of extending too widely the meaning
of specific terms, like the one you found in Nabokov, ie, the
"revealed story" which you contrasted to.Austen's "shadow/overt
stories," without a reference to the context in which they were
employed.
For a Freudian, every story is always a double story (like the report of a
dream). Words are "a dangerous thing"... In Nabokov's case,
the "doubling" (or "tripling") pertains to a secondary level of
deliberate elaboration and part of a conscious process ( I assume
Austen's to be similarly controlled.) There are other kinds
of "hidden stories" for the unconscious is a capricious
force and often it's totally independent from an author's control.
Even readers, in their response to art, must be able in a certain
way to distinguish between real authorial
intentions (affecting their emotions, memories,aso) from what lies
in their inaccessible
(repressed) material always striving to find a channel of
expression.
Edmund Wilson, from the very start, tried to convince Nabokov
to reduce the quantity of puns and games (although
he enjoyed reciprocating them). For EW an overload of acrostics, anagrams
and puns in a work of art may reveal an
uncharitable childish attitude towards people and things, or
a kind of superficiality. The label "logomaniac," for example,
can be employed in a positive or a negative way. Most of the time (but not
always) Nabokov's love of words was very far from the mere capricious
creation of puzzles and pranks. Nevertheless I fail to place the
spiritualistic message in "The Vane sisters" as representing anything
more than the master at play. In "Pale Fire", though, the scrambling of the
warnings that Hazel registered in the barn seem to aim at identifying
their source (Shade's mentally afflicted aunt) or to indicate the
hazards that constantly impede any fluent communication bt. the living
and the dead - should you accept spiritualistic
beliefs).