Zud + Umlaut =
Züd
Zud (Russ., "itch"*) is the eponymous hero of a
self-parody by Ridebis Semper;** Züd is
German for "South." El sur*** ("The South") is a story by Borges
(Argentinian writer who was blind in his old age).
Borges = Osberg (on Antiterra, the
author of The Gitanilla).
Gitanilla Esmeralda + navsegda = Antilia Glems +
Gerald + Ada + Sevan/vesna/naves
(variant: Gerald + Sevan = Geld + ars + Neva; Geld - Germ., money; ars - Lat.,
art)
Esmeralda - a gypsy (or
pseudo-gypsy) girl in Hugo's Nôtre Dame de Paris
navsegda - Russ., forever
(cf. Esmeralda, immer, immer)
Antilia Glems - a character in
Van's novel Letters from Terra (2.2)
Gerald - Morris Gerald, the hero of
Mayne Reid's Headless Horseman
Sevan - a lake in
Armenia
vesna - Russ., spring
naves - penthouse (as
meaning "rooflike shelter or overhanging part")
*itch = ich + t = bitch - b
(ich - Germ.,
I)
**cf. VN's story Lik
***sur = Rus = Ursus - us =
rursus - Rus/sur = sursum - sum = Ursula + Ra - Laura = rusalka + p -
palka (us - Russ.,
"whisker;" the Latin phrase sursum
corda is often quoted by Saltykov-Shchedrin; sum - Lat., "I am;" Ra - sun god; Laura - a character in Pushkin's "The Stone Guest;" cf.
Petrarch's and VN's Lauras; rusalka -
Russ., "mermaid;" palka - Russ.,
"stick")
Alexey Sklyarenko