His new lawyer, Mr Gromwell, whose really
beautiful floral name suited somehow his innocent eyes and fair beard, was a
nephew of the Great Grombchevski, who for the last thirty years or so had
managed some of Demon's affairs with good care and acumen. (Ada,
Part Two, 2)
While the floral name of Van's lawyer seems to hint at
Oliver Cromwell,* Grombchevski blends Gromnitski with Karabchevsky (the author of memoirs "Что глаза мои видели",** in which VN's father is
mentioned), the two jurists who were popular in the pre-Revolutionary
Russia.
In his story "Случай из судебной
практики" (An Incident At Law, 1883) Chekhov pokes fun
at lawyers and their soulful speeches in court and mentions a famous
Russian lawyer whose name in bad novels is derived from grom
("thunder"), molniya ("lightning") and other tempests:
Защищал же знаменитейший и
популярнейший адвокат. Этого адвоката знает весь свет. Чудные речи его
цитируются, фамилия его произносится с благоговением...
В плохих романах, оканчивающихся
полным оправданием героя и аплодисментами публики, он играет немалую роль. В
этих романах фамилию его производят от грома, молнии и других не менее
внушительных стихий.
Because Ada is not a bad novel, the lawyer's
name, though with grom in it, is not derived from
"thunder." Its botanic origin (gromwell are the plants Lithospermum
gen. and L. officinale***) makes one think of the stock
phrase цветы красноречия ("flowers of
eloquence").
Van's father Demon (whose ancestor raffolait d'une de ses
juments) and Baron d'Onsky (Skonky,**** with whom Demon had a sword
duel) are horses in human disguise. The name of the most famous
Russian jurist (a friend of Nekrasov, Dostoevski, Tolstoy***** and Chekhov),
Koni, means "horses."
*Cromwell was not a jurist, but Kerenski and Lenin began their
careers as lawyers.
**What my Eyes Have Seen (Berlin, 1921)
***Russian name of gromwell, vorobeynik, reminds one
of Vorob'yaninov, a diamond hunter in Ilf & Petrov's "The 12
Chairs."
****anagram of konsky ("of a horse")
*****Koni gave Tolstoy the theme of his last novel, The
Resurrection.
Alexey Sklyarenko