CK: in Russian the safety razor is not a 'Vilkinsonka,' but a Zhiletka, as I wrote!
Carolyn's attempt to shave using a waistcoat reminds me of Mandelshtam's verses:
Один еврей, должно быть, комсомолец,
Живописать решил дворянский старый быт:
На закладной под звуки колоколец
Помещик в подорожную спешит.
Alexey Sklyarenko
All private editorial communications are read by both co-editors.