Dear
members,
I
would like to share with you the entry in my Nabokov blog
based
on your replies to my question concerning the suspicious
Nabokov
quotes on internet. This blog is a humble effort to evoke
some
awareness about Nabokov in my country, and it is the
only
informative and up-to-date Turkish web site dedicated to the
dear
writer:
I
regret that 99 percent of the the list members will not be able
to follow much
of
the content because of the language. But you might find it more
interesting to view
a
previous entry titled "The Turkish Motif in Nabokov's Work",
which includes an incomplete list of the words "Turk", "Turkey"
and "Turkish" in the writer's novels and stroies. Although VN
never set foot on Turkey, the "Turkish motif" entered
many
of his texts - a topic, I far as I know, never studied:
Best regards,
Yiğit
Yavuz