Stephen Blackwell replies to Sergei Sakoun:

Sergei Sakoun's very interesting and thorough analysis of the chronological issues in "From the Publisher" deserves to appear in English, but I can only offer a translation of the abstract he included in his email, not the entire Word document.

"In the attached document 'chronological problem.doc' the matter of 'mistaken chronology' in the preface to the 'Belkin Tales' is considered against the materials of Pushkin's manuscripts.

"It is shown that if one allows that the letter may have been written not in a single day, but during a period extending from 24-28 October to 16 November, 1830, (which for such a letter and for that time is normal), then there is no chronological problem in it.

"It is noted that Pushkin was writing the preface precisely at that time.  Combining thus one of the proposed dates of Belkin's death (second anniversary) with the completion of his work on the book and with its beginning in the preface."
The most salient point to make in reply is that Nabokov was most likely working with the commentary to the Complete Works (PSS), by B. V. Tomashevskii, in which he placed the rough draft's composition on Sept. 14, 1830:

„Повести Белкина“ написаны в с. Болдине осенью 1830 г. и, согласно датировкам самого Пушкина в рукописях, закончены: „Гробовщик“ — 9 сентября; „Станционный смотритель“ — 14 сентября; „Барышня-крестьянка“ — 20 сентября, 9 часов вечера; „Выстрел“ — 14 октября; „Мятель“ — 20 октября. Черновой текст „От издателя“ закончен 14 сентября. Впервые напечатаны в ПБ, вышедших в свет до 31 октября 1831 г.  (PSS VIII 1052)

Thus it is highly likely that Nabokov believed that the main work on the manuscript had been completed well before the dates mentioned in it.  Much more recently, based on paleographic evidence (mostly color of ink), N.N. Petrunina demonstrated that "From the Publisher" was composed in late October-early November (Петрунина Н. Н. Когда Пушкин написал предисловие к "Повестям Белкина" // Временник Пушкинской комиссии, 1981 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — С. 31—51.)  But Nabokov did not have this evidence.

I spent some time trying to confirm N. K. Gei's contention that "All Pushkinists thereafter have wracked their brains over the absurdity of such dates" (78); so far, the only other reference I've found to any strangeness is on the Russian Wikipedia site for the Tales.  When our library re-opens, I will look further.  It's a key point.  The other key point is that Nabokov's text explicitly names Nov. 16, and does so in its preface by a fictitious editor, and (as A. Dolinin noted) Humbert dies on the same day Belkin's friend signed his letter (and also the day Belkin died, a year earlier, in the draft). So the connection between Nabokov's novel and Pushkin's text is pretty secure.  Given Nabokov's interest in dates and temporal strangeness, which we see in his analysis of the dual time in Anna Karenina, his attraction to what can be (has been) viewed as a chronological problem in "From the Publisher" would make sense.   There may be some other games with numbers taking place here, as reported to me off list by a couple of Nabokovians, but I haven't had time to look into those.

How likely it is that Belkin's friend would have taken three weeks to write his reply is impossible for me to discern at this point.  It's certainly plausible; is it the most plausible time frame?  Perhaps an expert in 19th-century letter-writing can suggest an answer.

As an addendum, I should note that Nabokov could have had access to a source that places the composition of "From the Publisher" on Nov. 16, 1830: the commentary to the complete published letters, released in 1935:

– Предисловие «От издателя» к «Повестям Белкина», написанное еще в Болдине 16 ноября 1830 г., было переписано Пушкиным в начале июля, что видно из его письма 3 июля (см. выше, стр. 31 и в примечаниях к этому письму, № 436, на стр. 325); послал он его позже, очевидно, при недошедшем до нас письме к Плетневу. (Т.3, 392) in

Модзалевский Л. Б. Примечания // Пушкин А. С. Письма / Под ред. и с примеч. Л. Б. Модзалевского. — М.; Л.: Academia.

Т. 3. Письма, 1831—1833. — 1935. — С. 119—672.


It's unclear on what basis the editor chose that date--there is no explanation of its source.  The manuscripts themselves are not dated (see Petrunina, above). It can probably be established whether Nabokov was looking at this commentary; but even if he was, then he was faced with two dates of draft completion--Sept. 14 and Nov. 16.  Would he have considered one of them more authoritative? Most likely Tomshevskii's commentary in the PSS, since that commentary was both later and explicitly about the text, whereas the commentary to the letters mention the draft's composition as an aside, and was derived from earlier or perhaps even anecdotal resources (even though it turns out to be closer to the truth). 

I'm profoundly unqualified to determine whether Pushkin is more likely to have insisted on Nov. 16 as a latent dedication to E. A. Karamzina, or as a commemoration of the day he completed his text.  N. K. Gei points out one more detail that appears if the dates are all taken as referring to November: the 23rd (the day Belkin's friend received his letter, if it was November) is the Saint's day of  Alexander Nevsky, a date that was occasionally commemorated by Pushkin.   I hope that Pushkinists will be able to settle the matter.

Stephen Blackwell


Google Search
the archive
Contact
the Editors
NOJ Zembla Nabokv-L
Policies
Subscription options AdaOnline NSJ Ada Annotations L-Soft Search the archive VN Bibliography Blog

All private editorial communications are read by both co-editors.