Действие третье
Опять мастерская. Мячи
на картине дописаны. Любовь одна. Смотрит в окно, затем медленно
заводит штору. На столике забытая Рёвшиным с
утра
коробочка папирос. Закуривает. Садится. Мышь
(иллюзия мыши), пользуясь тишиной, выходит из щели, и Любовь следит за
ней с улыбкой; осторожно меняет положение тела, нагибаясь вперёд, но вот -- мышь
укатилась. Слева входит Марфа.
Любовь. Тут опять
мышка.
Марфа. А на кухне тараканы. Всё одно к
одному. (Act Three)
The little mouse (an illusion of mouse) in Troshcheykin's
studio seems to hint at a line in Pushkin's Stikhi, sochinyonnye
noch'yu vo vremya bessonnitsy ("Verses Composed at Night during the
Insomnia," 1830):
Zhizni mysh'ya begotnya
Life's mousey fuss.
In his poem Pushkin mentions parki bab'ye
lepetan'ye (Parca's womanish babble). Marfa (the
Troshcheykins' old servant woman) seems to be the third Parca (goddess of
destiny) in VN's play. Two other Parcae in The Event are Mme
Vagabundov (whose portrait Troshcheykin is eager to finish) and Eleonora
Shnap (povival'naya babka, the midwife, who says that human bliss
hangs on a very thin thread). It is one of the three Parcae (Atropos, cf. the
critic Adam Atropovich in LATH) who cuts the thread of human
life.
The little mouse comes out from a chink (iz
shcheli). Ivan Ivanovich Shchel is the owner of a gun store whom Marfa did
not want to let in:
Любовь. Смотри, как странно: Марфа крадётся к
нам из двери. Смотри, какое у неё страшное лицо. Нет, ты посмотри! Она ползёт с
каким-то страшным известием. Она едва может двигаться...
Трощейкин
(Марфе). Он? Говорите же: он пришёл?
Любовь (хлопает в
ладоши и смеется). Она кивает! Алешенька, она
кивает!
Входит Щель: сутулый, в тёмных
очках.
Щель. Простите...
Меня зовут Иван Иванович Щель. Ваша полоумная прислужница не хотела меня
впускать. Вы меня не знаете, но вы, может быть, знаете, что у меня есть
оружейная лавка против Собора. (Act
Two)
Alexey Sklyarenko