Фиальта + Горе от ума + конец + Тамбов + поле = Фиуме + Мальта + гора + отец + Набоков + тепло
Фиальта - Fialta (the setting of VN’s story Spring in Fialta)
Горе от ума - Woe from Wit (a play in verse by Giboedov)
конец - end
Тамбов - Tambov (a city in Central Russia, the setting of Lermontov’s poem “The Tambov Treasurer’s Wife,” 1838)
поле - field
Фиуме - Fiume (Italian name of Rijeka, a seaport in W Croatia on the Adriatic)
Мальта - Malta
гора - mountain (cf. Mount St. George near Fialta)
отец - father
Набоков - Nabokov
тепло - warmth
Alexey Sklyarenko