With David Bowie's passing, I want to reflect on his reflections of Nabokov for a moment. Bowie's song "I'd Rather Be High" immortalized the 'Naa-bah-kahv' pronunciation in its opening lines:

Nabokov is sun-licked now
Upon the beach at Grunewald
Brilliant and naked just
The way that authors look

In a scene towards the end of Nabokov's novel The Gift, the main character, Fyodor, goes bathing in the nude in a Grunewald forest: “The sun bore down. The sun licked me all over with its big smooth tongue.” Bowie's application of Nabokov's imagery demonstrates an interest in Nabokov that extends beyond a mere reading of Lolita. In fact, the line that emphasizes "the way that authors look" reveals a possible attentive reading of the The Gift, since Nabokov's text implies the nude bather Fyodor's self-authorship.

However, it is more likely, as Chris O'Leary points out, that he never read The Gift, but rather knew the description from Otto Friedrich's Before the Deluge: A Portrait of Berlin in the 1920s. This book, which quotes Nabokov's scene, is included in Bowie's list of "must-read books", which also includes Nabokov's Lolita and other books that show an interest in Russian culture more generally (Orlando Figes's A People's Tragedy: The Russian Revolution, 1890-1924, Peter Sadecky's Octobriana and the Russian Underground, Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita, and Anthony Burgess's A Clockwork Orange)

I'm uncertain whether Nabokov was aware of Bowie's homage or not.

Joseph Schlegel
PhD Candidate
University of Toronto
Department of Slavic Languages and Literatures

Google Search
the archive
Contact
the Editors
NOJ Zembla Nabokv-L
Policies
Subscription options AdaOnline NSJ Ada Annotations L-Soft Search the archive VN Bibliography Blog

All private editorial communications are read by both co-editors.