Annotations

Annotations to Nabokov works:

The annotations maintain a consistent format but the depth of annotations, and the degree of interpretation, vary according to the annotators.

Please edit typos as you notice them, but contact the annotators to propose more substantial changes.

 

Ada   Headnote by Brian Boyd

         AdaOnline  by Brian Boyd (separate website): Annotations (full, interlinked, and with images) from Pt 1 Ch 1 to Pt 1 Ch 40

         Annotations to Ada (full, but text only) by Brian Boyd: Now available: 41: Pt 1 Ch 41; 42: Pt 1 Ch 42

         Annotations (light) to later chapters (Pt 1 Ch 43-Pt 5 Ch 6) by Brian Boyd

Autres rivages   Brian Boyd's annotations to the French translation of Speak, Memory are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

La Défense Loujine  Bernard Kreise's annotations to the French translation of Korol', Dama, Valet (King, Queen, Knave) are published by Gallimard in Volume I (1999) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

Bend Sinister   Annotations by Zoran Kuzmanovich (more to come)

Brisure à senestre  René Alladaye's annotations to the French translation of Bend Sinister are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

The Defense     Annotations by Tadashi Wakashima;  Headnote by Zoran Kuzmanovich

Le Don   Alexander Dolinin's annotations to the French translation of Dar (The Gift) are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

L'Enchanteur   Laure Troubetzkoy's annotations to the French translation of Volshebnik (The Enchanter) are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

The Gift  Annotations by Yuri Leving. This website is designed to provide the reader of Vladimir Nabokov’s The Gift with a quick and convenient reference regarding various aspects of the narrative. Concordance, visual commentary, electronic appendices and indexes (Dramatis personae, Flora and fauna, Color distribution, and Toponymy) serve as a supplement to the printed edition: Yuri Leving. Keys to The Gift. A Guide to V. Nabokov’s Novel (Boston: Academic Studies Press, 2011).

Glory Annotations by Stephen Blackwell (coming soon)

Invitation to a Beheading Annotations by Olga Skonechnaia (in Russian; translation coming)

King, Queen, Knave    Annotations by Anastasia Tolstoy

Lectures on Russian Literature by Eric Naiman, Thomas Dyne, Elizabeth Geballe, Chloë Kitzinger, and Anna Muza

Lolita   Annotations by Marie Bouchet and team (in preparation)

Lolita   Maurice Couturier's annotations to the French translation of Lolita are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

Machenka   Laure Troubetzkoy's annotations to the French translation of Mashenka (Mary) are published by Gallimard in Volume I (1999) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

Pale Fire   Annotations by Matthew Roth

Roi, Dame, Valet   Suzanne Fraysse's annotations to the French translation of Korol', Dama, Valet (King, Queen, Knave) are published by Gallimard in Volume I (1999) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.

Speak, Memory    Annotations by Brian Boyd

Strong Opinions    Annotations by David Rampton (more to come)

Transparent Things   Annotations by Akiko Nakata

"The Visit to the Museum" Annotations by Olga Voronina (coming soon)

La Vraie de Sebastian Knight   Maurice Couturier's annotations to the French translation of The Real Life of Sebastian Knight are published by Gallimard in Volume II (2010) of its Pléiade edition of Nabokov's works under the general editorship of Maurice Couturier.