Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0019509, Thu, 25 Feb 2010 06:38:02 -0500

Subject
Re: more zesty skaters
From
Date
Body

On Feb 24, 2010, at 9:47 PM, Carolyn Kunin wrote:

> I still don't know what if any meaning there is to it, but there is
> definitely something odd and alphabetical
> (W, X, Y, Z) going on here: ZestY SK[X] aters cross(X)ing from eXe
> to WYe.

People have thought she tried to cross the lake
At Lochan Neck where zesty skaters crossed
From Exe to Wye on days of special frost.

Special frost: assuming Lochan Neck is a narrows between lakes
the waters there would be flowing more rapidly and thus
less susceptible to freezing over, and only safe to cross
at especially cold, i.e. frosty, times, and even then
a skater would be wise to cross it quickly:
A treacherous short-cut that would clearly be unsafe during a spring
thaw.

Obviously the names Exeton and New Wye anticipate this passage.
The use of such unlikely [,coincidental] place names is ironic,
and makes the scene seem to the reader less likely and believable.
We're not supposed to feel fully Hazel's pain.
There are other ironies and exaggerations writ into
her otherwise not-too-substantial character.
Despite this, many readers do indeed grieve for Hazel.
Presumably because the story still contains elements
that strike too close to home in spite of all the irony.
This is why I view Pale Fire, the poem, as a
kind of experiment in irony, sentimentalism and kitsch.
We laugh, perhaps not too robustly,
and cry or sigh, if not at the same time
at least in very close proximity.


Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en

Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com

Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/








Attachment