Vladimir Nabokov

NABOKV-L post 0014702, Mon, 22 Jan 2007 09:08:56 -0200

Subject
Re: SKB on "plex" and accidents
From
Date
Body
Hello, Stan

Wonderful comments! You went straight to the connection I've been trying to establish between "plexible" ( pliable) and "clockwork automannequins" growing from "vorskiddies" to adults, all of them covered by a plexible "vorskin"... I haven't yet worked it out because of the irradiating meanings ( plexible and Pale Fire's "plexed artistry" and clockwork deadly Gradus, created by Kinbote; also "vorskin" and what sounds to my ears as a reference to circumcision, or the mysteries of male-erection).
I also wonder if these automatons are inspired by E.T.Hoffman's dancing doll ( no time to find the story where she appears, I vaguely remember the Sandman and the name Coppelius, but it's not enough ), or a later addition from 1914 Raymond Roussel's "Locus Solus"...
Jansy
..........................................................................
S. K-B wrote: Victor: Fascinating! BUT you may not have discouraged those over-zealous in leaping at phonetic and orthographic accidents! I note that 'plesh' is a 'bald patch' and 'plecho' is a 'shoulder.' I'm working hard to find some hidden significance to KDK's life-like automata!

Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm





Attachment