Vladimir Nabokov

Je me souviens, je me souviens de la maison où je suis né in Transparent Things

By Alexey Sklyarenko, 30 March, 2024

Not a belief in ghosts makes Hugh Person (the main character in VN's novel Transparent Things, 1972) revisit dreary drab Witt:

 

What had you expected of your pilgrimage, Person? A mere mirror rerun of hoary torments? Sympathy from an old stone? Enforced re-creation of irrecoverable trivia? A search for lost time in an utterly distinct sense from Goodgrief's dreadful "Je me souviens, je me souviens de la maison je suis" or, indeed, Proust's quest? He had never experienced here (save once at the end of his last ascent) anything but boredom and bitterness. Something else had made him revisit dreary drab Witt.

Not a belief in ghosts. Who would care to haunt half-remembered lumps of matter (he did not know that Jacques lay buried under six feet of snow in Chute, Colorado), uncertain itineraries, a club hut which some spell prevented him from reaching and whose name anyway had got hopelessly mixed with "Draconite," a stimulant no longer in production but still advertised on fences, and even cliff walls. Yet something connected with spectral visitations had impelled him to come all the way from another continent. Let us make this a little clearer. (Chapter 25)

 

Mary's Ghost. A Pathetic Ballad is a poem by Thomas Hood (1799-1845). As has been pointed out before, Goodgrief's dreadful "Je me souviens, je me souviens de la maison je suis né" hints at the beginning of Thomas Hood's poem I Remember, I Remember (1827):

 

I remember, I remember,
The house where I was born,
The little window where the sun
Came peeping in at morn;
He never came a wink too soon,
Nor brought too long a day,
But now, I often wish the night
Had borne my breath away!

I remember, I remember,
The roses, red and white,
The vi'lets, and the lily-cups,
Those flowers made of light!
The lilacs where the robin built,
And where my brother set
The laburnum on his birthday,—
The tree is living yet!

I remember, I remember,
Where I was used to swing,
And thought the air must rush as fresh
To swallows on the wing;
My spirit flew in feathers then,
That is so heavy now,
And summer pools could hardly cool
The fever on my brow!

I remember, I remember,
The fir trees dark and high;
I used to think their slender tops
Were close against the sky:
It was a childish ignorance,
But now 'tis little joy
To know I'm farther off from heav'n
Than when I was a boy.

 

The laburnum tree that the poet's brother set on his birthday brings to mind the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum mentioned by Oscar Wilde (the author of The Canterville Ghost, 1887, a humorous short story) at the beginning of his novel The Picture of Dorian Gray (1891):

 

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flamelike as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ. (Chapter One)

 

"Those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion" make one think of "the customs of certain Far Eastern people, virtually halfwits in many other respects" mentioned by the transparent narrators in VN's novel:

 

Her sexual oddities perplexed and distressed Hugh. He put up with them during their trip. They became routine stuff when he returned with a difficult bride to his New York apartment. Armande decreed they regularly make love around teatime, in the living room, as upon an imaginary stage, to the steady accompaniment of casual small talk, with both performers decently clothed, he wearing his best business suit and a polka-dotted tie, she a smart black dress closed at the throat. In concession to nature, undergarments could be parted, or even undone, but only very, very discreetly, without the least break in the elegant chit-chat: impatience was pronounced unseemly, exposure, monstrous. A newspaper or coffee-table book hid such preparations as he absolutely had to conduct, wretched Hugh, and woe to him if he winced or fumbled during the actual commerce; but far worse than the awful pull of long underwear in the chaos of his pinched crotch or the crisp contact with her armor-smooth stockings was the prerequisite of light colloquy, about acquaintances, or politics, or zodiacal signs, or servants, and in the meantime, with visible hurry banned, the poignant work had to be brought surreptitiously to a convulsive end in a twisted half-sitting position on an uncomfortable little divan. Hugh's mediocre potency might not have survived the ordeal had she concealed from him more completely than she thought she did the excitement derived from the contrast between the fictitious and the factual - a contrast which after all has certain claims to artistic subtlety if we recall the customs of certain Far Eastern people, virtually halfwits in many other respects. But his chief support lay in the never deceived expectancy of the dazed ecstasy that gradually idiotized her dear features, notwithstanding her efforts to maintain the flippant patter. In a sense he preferred the parlor setting to the even less normal decor of those rare occasions when she desired him to possess her in bed, well under the bedclothes, while she telephoned, gossiping .with a female friend or hoaxing an unknown male. Our Person's capacity to condone all this, to find reasonable explanations and so forth, endears him to us, but also provokes limpid mirth, alas, at times. For example, he told himself that she refused to strip because she was shy of her tiny pouting breasts and the scar of a ski accident along her thigh. Silly Person!

Was she faithful to him throughout the months of their marriage spent in frail, lax, merry America? During their first and last winter there she went a few times to ski without him, at Aval, Quebec, or Chute, Colorado. While alone, he forbade himself to dwell in thought on the banalities of betrayal, such as holding hands with a chap or permitting him to kiss her good night. Those banalities were to him quite as excruciating to imagine as would be voluptuous intercourse. A steel door of the spirit remained securely shut as long as she was away, but no sooner had she arrived, her face brown and shiny, her figure as trim as that of an air hostess, in that blue coat with flat buttons as bright as counters of gold, than something ghastly opened up in him and a dozen lithe athletes started swarming around and prying her apart in all the motels of his mind, although actually, as we know, she had enjoyed full conjunction with only a dozen crack lovers in the course of three trips.

Nobody, least of all her mother, could understand why Armande married a rather ordinary American with a not very solid job, but we must end now our discussion of love. (Chapter 17)

 

In Oscar Wilde's fairy tale The Young King (1891) the King says: "Shall Joy wear what Grief has fashioned?" At the end of his poem I Remember, I Remember Thomas Hood mentions joy:

 

It was a childish ignorance,
But now 'tis little joy
To know I'm farther off from heav'n
Than when I was a boy.

 

The transparent narrators in VN's novel seem to be the devils. After choking to death in a hotel fire, Hugh Person becomes a devil himself and is thus farther off from heaven than when he was a boy. In The Duchess of Padua (1891), Oscar Wilde's five-act tragedy in blank verse, the Duchess says: 'We are each our own devil, and we make this world our hell.' Padua brings to mind Paduk, the dictator of Padukgrad in VN's novel Bend Sinister (1947). The characters in Bend Sinister include Krug's friend Ember. The word 'remember' and the names of the three months, September, November and December, end in 'ember.' Oscar Wilde died on the last day of November, 1900. November is the last word of Thomas Hood's poem No!:

 

No sun—no moon!
        No morn—no noon—
No dawn—
        No sky—no earthly view—
        No distance looking blue—
No road—no street—no "t'other side the way"—
        No end to any Row—
        No indications where the Crescents go—
        No top to any steeple—
No recognitions of familiar people—
        No courtesies for showing 'em—
        No knowing 'em!
No traveling at all—no locomotion,
No inkling of the way—no notion—
        "No go"—by land or ocean—
        No mail—no post—
        No news from any foreign coast—
No park—no ring—no afternoon gentility—
        No company—no nobility—
No warmth, no cheerfulness, no healthful ease,
   No comfortable feel in any member—
No shade, no shine, no butterflies, no bees,
No fruits, no flowers, no leaves, no birds,
        November!