Vladimir Nabokov

nature’s faithful hound in Lolita

By Alexey Sklyarenko, 24 March, 2024

According to Humbert Humbert (the narrator and main character in VN's novel Lolita, 1955), he is nature’s faithful hound:

 

I am trying to describe these things not to relive them in my present boundless misery, but to sort out the portion of hell and the portion of heaven in that strange, awful, maddening world - nymphet love. The beastly and beautiful merged at one point, and it is that borderline I would like to fix, and I feel I fail to do so utterly. Why?

The stipulation of the Roman law, according to which a girl may marry at twelve, was adopted by the Church, and is still preserved, rather tacitly, in some of the United States. And fifteen is lawful everywhere. There is nothing wrong, say both hemispheres, when a brute of forty, blessed by the local priest and bloated with drink, sheds his sweat-drenched finery and thrusts himself up to the hilt into his youthful bride. “In such stimulating temperate climates [says an old magazine in this prison library] as St. Louis, Chicago and Cincinnati, girls mature about the end of their twelfth year.” Dolores Haze was born less than three hundred miles from stimulating Cincinnati. I have but followed nature. I am nature’s faithful hound. Why then this horror that I cannot shake off? Did I deprive her of her flower? Sensitive gentlewomen of the jury, I was not even her first lover. (1.31)

 

Lolita's first lover was Charlie Holmes, the son of Shirley Holmes (the headmistress of Camp Q). Sherlock Holmes is a character in The Hound of the Baskervilles (1902), the third of the four crime novels by Arthur Conan Doyle. At the beginning of Conan Doyle's story Selecting a Ghost (1883) the narrator mentions Nature:

 

I am sure that Nature never intended me to be a self-made man. There are times when I can hardly bring myself to realise that twenty years of my life were spent behind the counter of a grocer's shop in the East End of London, and that it was through such an avenue that I reached a wealthy independence and the possession of Goresthorpe Grange. My habits are conservative, and my tastes refined and aristocratic. I have a soul which spurns the vulgar herd. Our family, the D'Odds, date back to a prehistoric era, as is to be inferred from the fact that their advent into British history is not commented on by any trustworthy historian. Some instinct tells me that the blood of a Crusader runs in my veins. Even now, after the lapse of so many years, such exclamations as "By'r Lady!" rise naturally to my lips, and I feel that, should circumstances require it, I am capable of rising in my stirrups and dealing an infidel a blow — say with a mace — which would considerably astonish him.

 

When he arrives in Camp Q to fetch Lolita and talks to Shirley Holmes, Humbert looks like his own ghost:

 

I reached my destination around half past two; parked my car in a pine grove where a green-shirted, redheaded impish lad stood throwing horseshoes in sullen solitude; was laconically directed by him to an office in a stucco cottage; in a dying state, had to endure for several minutes the inquisitive commiseration of the camp mistress, a sluttish worn out female with rusty hair. Dolly she said was all packed and ready to go. She knew her mother was sick but not critically. Would Mr. Haze, I mean, Mr. Humbert, care to meet the camp counselors? Or look at the cabins where the girls live? Each dedicated to a Disney creature? Or visit the Lodge? Or should Charlie be sent over to fetch her? The girls were just finishing fixing the Dining Room for a dance. (And perhaps afterwards she would say to somebody or other: “The poor guy looked like his own ghost.”) (1.27)

 

Lolita's mother Charlotte dies under the wheels of a truck because of a neighbor's hysterical dog. According to Humbert, he loathes dogs:

 

The sun made its usual round of the house as the afternoon ripened into evening. I had a drink. And another. And yet another. Gin and pineapple juice, my favorite mixture, always double my energy. I decided to busy myself with our unkempt lawn. Une petite attention. It was crowded with dandelions, and a cursed dog - I loathe dogs - had defiled the flat stones where a sundial had once stood. Most of the dandelions had changed from suns to moons. The gin and Lolita were dancing in me, and I almost fell over the folding chairs that I attempted to dislodge. Incarnadine zebras! There are some eructations that sound like cheersat least, mine did. An old fence at the back of the garden separated us from the neighbor’s garbage receptacles and lilacs; but there was nothing between the front end of our lawn (where it sloped along one side of the house) and the street. Therefore I was able to watch (with the smirk of one about to perform a good action) for the return of Charlotte: that tooth should be extracted at once. As I lurched and lunged with the hand mower, bits of grass optically twittering in the low sun, I kept an eye on that section of suburban street. It curved in from under an archway of huge shade trees, then sped towards us down, down, quite sharply, past old Miss Opposite’s ivied brick house and high-sloping lawn (much trimmer than ours) and disappeared behind our own front porch which I could not see from where I happily belched and labored. The dandelions perished. A reek of sap mingled with the pineapple. Two little girls, Marion and Mabel, whose comings and goings I had mechanically followed of late (but who could replace my Lolita?) went toward the avenue (from which our Lawn Street cascaded), one pushing a bicycle, the other feeding from a paper bag, both talking at the top of their sunny voices. Leslie, old Miss Opposite’s gardener and chauffeur, a very amiable and athletic Negro, grinned at me from afar and shouted, re-shouted, commented by gesture, that I was mighty energetic today. The fool dog of the prosperous junk dealer next door ran after a blue car - not Charlotte’s. The prettier of the two little girls (Mabel, I think), shorts, halter with little to halt, bright hair - a nymphet, by Pan! - ran back down the street crumpling her paper bag and was hidden from this Green Goat by the frontage of Mr. And Mrs. Humbert’s residence. A station wagon popped out of the leafy shade of the avenue, dragging some of it on its roof before the shadows snapped, and swung by at an idiotic pace, the sweatshirted driver roof-holding with his left hand and the junkman’s dog tearing alongside. There was a smiling pauseand then, with a flutter in my breast, I witnessed the return of the Blue Sedan. I saw it glide downhill and disappear behind the corner of the house. I had a glimpse of her calm pale profile. It occurred to me that until she went upstairs she would not know whether I had gone or not. A minute later, with an expression of great anguish on her face, she looked down at me from the window of Lo’s room. By sprinting upstairs, I managed to reach that room before she left it. (1.17)

 

Goethe, too, disliked dogs. In Goethe's Faust (1808) Mephistopheles, the evil spirit to whom Faust sells his soul, is first seen as a black Poodle. Gerard Nerval (who translated Faust into French) had a pet lobster named Thibault, which he walked at the end of a blue silk ribbon in the Palais-Royal in Paris. According to Théophile Gautier, Nerval said: "Why should a lobster be any more ridiculous than a dog? ...or a cat, or a gazelle, or a lion, or any other animal that one chooses to take for a walk? I have a liking for lobsters. They are peaceful, serious creatures. They know the secrets of the sea, they don't bark, and they don't gnaw upon one's monadic privacy like dogs do. And Goethe had an aversion to dogs, and he wasn't mad."

 

One's monadic privacy brings to mind Mona Dahl, Lolita's best friend and confidant at Beardsley School. According to John Ray, Jr. (the author of the Foreword to Humbert's manuscript), Mona is a student in Paris:

 

For the benefit of old-fashioned readers who wish to follow the destinies of the “real” people beyond the “true” story, a few details may be given as received from Mr. “Windmuller,” or “Ramsdale,” who desires his identity suppressed so that “the long shadow of this sorry and sordid business” should not reach the community to which he is proud to belong. His daughter, “Louise,” is by now a college sophomore, “Mona Dahl” is a student in Paris. “Rita” has recently married the proprietor of a hotel in Florida. Mrs. “Richard F. Schiller” died in childbed, giving birth to a stillborn girl, on Christmas Day 1952, in Gray Star, a settlemen in the remotest Northwest. “Vivian Darkbloom” has written a biography, “My Cue,” to be publshed shortly, and critics who have perused the manuscript call it her best book. The caretakers of the various cemeteries involved report that no ghosts walk.

 

Btw., the characters in Gogol's story Nevskiy prospekt ("The Nevsky Avenue," 1834) include Schiller (the tinsmith) and Hoffmann (the shoemaker). In Gogol's story Zapiski sumasshedshego ("The Notes of a Madman," 1835) Poprishchin avidly reads the correspondence of dogs.