Ekaterina Schulmann talks about The Gift and Nabokov in Berlin:
Ekaterina Schulmann is admired for her literary erudition and coruscating speech. Nabokov is her favorite writer and her husband Mikhail Schulmann is a devoted Nabokovian.
Highlights from the conversation
3:50 Дар как подведение итога развития русской прозы и русской истории. Россия-Атлантида.
5:30 Большие тексты в больших культурах. Сравнение с Прустом напрашивается.
9:30 Четвертая глава, чужеродное тело в романе. С согласия автора!
10:05 Чернышевский. Sainte-Beuve. Вы все врёте.
10:55 От народно-демократической критики до советского подхода. Большая историческая непруха.
12:00 Груша для Фёдора, а не авторская позиция. Билет в бессмертие.
13:45 Стилистический противовес хэппи-энду. Кислая заправка.
15:40 Берлин. Отвратительная первая стоянка. Следы лаптей.
17:20 Худшая Германия. Королёк, Король, Дама, Валет.
18:15 Чутьё художника. Перенос авторского гнева. Психоанализ на расстоянии.
19:45 Берлин сто лет спустя. Не радужная плёнка, а физиологический очерк!
21:20 Эмигранты первой волны. Ни Ютуба, ни Скайпа, мотивы для жизни непонятны.
22:30 Какой сноб?? Нежный, привязчивый, сентиментальный.
23:10 Strong Opinions. Transliteration gripe in Onegin. Нелепые, абсурдные, счастливые времена.
24:35 Шаховская обиделась, жену больше любил. Доброжелательный.
25:20 Немецкие моралистические «толстовские» вещи. Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом не надо.
27:10 Дилетантские танцы. Умный автор. Многие недотягивают. Горький соображал постольку-поскольку.
28:40 Интеллектуал с культурой и мускулатурой. И плечи пошире, и ноги подлиннее.
29:40 Белинский-Чернышевский-Добролюбов-Писарев есть предшественники утилитарной пропаганды. Похвала добродетели.
30:30 Несбиваемый нравственный компас. Мережковский и Цветаева бродили в трёх соснах. А Набоков стоял как скала. Советская сусальнейшая Русь*.
32:00 Выше на две головы всего своего поколения. Все читаем комментарий к Дару Долинина! Гиперссылка в контекст.
33:15 Глава пятая. Массовые казни добрых знакомых. Сообразительный Мортус, дурачки-прототипы и пародийные зеркала.
34:05 Кончеев и Ходасевич. Атлет Фёдор - лучший прозаик. Сутулый Кончеев - лучший поэт. А Набоков - лучше всех.
34:45 Книга в книге. Мышеловка в Гамлете. 1001 ночь и матрёшки-евнухи.
36:40 Кончеев с Фёдором в Груневальде. Разговоры с самим собой.
37:45 Соперничество Гумберта и Гумберта. Сюжетный сюжетный привод Лолиты.
37:55 Соперничество, сожительство и присваивание в Бледном Пламени. Кинбот и Шейд: кто кого придумал? Параллели с Онегиным.
38:40 Посольство переводчика. Самозванчество и ненадёжность. Художественный масштаб!
39:35 Личное открытие. Значимые авторы. Больше Тургенева, чем Толстого. Дар-Дым. Прямые отсылки к Несчастной. Зрачки Сусанны.
42:45 Параллели с Первой Любовью. Отношения героя с отцом. О чём он думал?
47:25 Зинаида и художник Романов. Отсутствие сходства между Зинами — это Набоковская «тепловая ракета».
48:40 Как писать стихи после Трои? Талантливые люди не сомневаются, писать или не писать. Литература-пластырь — это призрак Чернышевского.
50:45 Новогодние пожелания читателям и слушателям. Почётная должность Читателя Книг. Ответственность за себя. Возобновление.
*
Каким бы полотном батальным ни являлась
советская сусальнейшая Русь,
какой бы жалостью душа ни наполнялась,
не поклонюсь, не примирюсьсо всею мерзостью, жестокостью и скукойнемого рабства — нет, о, нет,
ещё я духом жив, ещё не сыт разлукой,
увольте, я ещё поэт.
Comments1
Тепловая ракета
Diana informs me that the "тепловая ракета" at 47:25 is a verbal slip for "тепловая ловушка," a "heat trap" or "infrared countermeasure"--a military strategy to confuse and decoy heat-seaking weaponry.