Subject
Re: golova, Golovin, Veen
From
Date
Body
letter H comes from the Ancient Greek and was formed by puttings together (густое и тонкое придыхания) that would give an indication how should initial E be pronounced - say, Xелен или Гелен.
Vladimir Mylnikov
________________________________
From: Alexey Sklyarenko <skylark05@MAIL.RU>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Thu, February 11, 2010 1:59:50 AM
Subject: Re: [NABOKV-L] golova, Golovin, Veen
VF: there is a precious comical Greek/Russian pseudohomophony, holo- /golo-, Greek ‘h’ (like German) again is Russian ‘g’, bringing in discussion of weird Russian transliterations (Gomer, Gamlet, Golokost)
One remembers Gamlet, a half-Russian hamlet near Ardis. Btw., the Danish prince's "real" name (in Saxo Grammaticus) was Amlet.
Except for English names (Hugo, Hugh) and some Greek words (holocaust*), the initial Latin H always becomes G in the beginning of Russian words/names. Heinrich Heine becomes Genrikh Geyne, Victor Hugo, Viktor Gyugo, homo sapiens, gomo sapiens, Homo, the tame wolf in Hugo's L'homme qui rit, Gomo, homosexual, gomoseksual'nyi, etc.
*Golokost exist only in Ukrainian (na derzhavnoy move), the correct Russian spelling is kholokost.
Alexey Sklyarenko
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/
Vladimir Mylnikov
________________________________
From: Alexey Sklyarenko <skylark05@MAIL.RU>
To: NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU
Sent: Thu, February 11, 2010 1:59:50 AM
Subject: Re: [NABOKV-L] golova, Golovin, Veen
VF: there is a precious comical Greek/Russian pseudohomophony, holo- /golo-, Greek ‘h’ (like German) again is Russian ‘g’, bringing in discussion of weird Russian transliterations (Gomer, Gamlet, Golokost)
One remembers Gamlet, a half-Russian hamlet near Ardis. Btw., the Danish prince's "real" name (in Saxo Grammaticus) was Amlet.
Except for English names (Hugo, Hugh) and some Greek words (holocaust*), the initial Latin H always becomes G in the beginning of Russian words/names. Heinrich Heine becomes Genrikh Geyne, Victor Hugo, Viktor Gyugo, homo sapiens, gomo sapiens, Homo, the tame wolf in Hugo's L'homme qui rit, Gomo, homosexual, gomoseksual'nyi, etc.
*Golokost exist only in Ukrainian (na derzhavnoy move), the correct Russian spelling is kholokost.
Alexey Sklyarenko
Search the archive Contact the Editors Visit "Nabokov Online Journal"
Visit Zembla View Nabokv-L Policies Manage subscription options
All private editorial communications, without exception, are read by both co-editors.
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
Visit "Nabokov Online Journal:" http://www.nabokovonline.com
Manage subscription options: http://listserv.ucsb.edu/