NABOKV-L post 0018883, Mon, 30 Nov 2009 23:02:11 -0500

DN on Playboy mispelling
There have been profuse apologies from Playboy, explaining that the
unfortunate misprint occurred during a resetting of the type.


On Sat, Nov 28, 2009 at 5:31 PM, jansymello <SPAN dir=ltr><<A
href="" target=_blank>> wrote:
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid; MARGIN: 0pt
0pt 0pt 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class=gmail_quote>

Just like with�Tom Rymour's "a posteriori meeting"�suggesting a
tergo�leathery-brown roots... it took me a second contact with
Playboy to discover a blatant mispelling.�Vladimir NabAkov, �in nice
cursive letters!�

I hope that other, more literate�treasures, are still to�came. For
example, by taking as a cue VN's hesitations (he might have been
interrupted by a wealth of associations from his past novels, as it
happened with "lyre" which is not a word easily associated to Flora's
bony non "luxorious" shape...) �

Search archive with Google:

Contact the Editors:,
Visit Zembla:
View Nabokv-L policies:
Visit "Nabokov Online Journal:"

Manage subscription options: