NABOKV-L post 0017343, Tue, 18 Nov 2008 09:29:11 -0500

Re: Browning's Skoramis--addendum
I should have noted that the appearance of skoramis in Browning's poem
reveals something about how VN (or Vera) responded to requests for
clarification. Vera gave Mr. Abel the correct meaning, but the part about
"English dons in the past" is, at best, a dodge. It may be true, but
Browning was never an English don, and Browning is the clear source of the
word. It should be counted in his favor that for all his bluster about how
his books should and should not be read, VN usually left the enjoyable work
of tracking down allusions and advancing theories to his best readers. He
didn't give away the game.


Search archive with Google:

Contact the Editors:,
Visit Zembla:
View Nabokv-L policies:
Visit "Nabokov Online Journal:"

Manage subscription options: