Subject
Re: SIGHTING: VN and former student Justice Ruth Bader Ginsburg
From
Date
Body
[EDNOTE. Alexey Filimonov thanks DN for clearing up the question of
VN's first spoken and written language. -- SES]
То Editor:
"The first in which he wrote was Russian"
Замечательное уточнение, на мой взгляд.
Оно вносит ясность в представления (порой самые диковинные) о том, какой
язык был для Набокова первым.
Алексей Филимонов
----- Original Message -----
From: "NABOKV-L" <NABOKV-L@HOLYCROSS.EDU>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Thursday, November 15, 2007 6:20 AM
Subject: Re: [NABOKV-L] SIGHTING: VN and former student Justice Ruth
Bader
Ginsburg
>I am pleased and touched to learn that Justice Ruth Bader Ginsburg has
a
>vivid recollection of having taken a course of my father's at Cornell,
and
>that her reading and writing were so strongly influenced by her contact
>with him. I would like to offer a small correction. The affirmation
that
>French was Vladimir Nabokov's first language may well have been the
result
>of a reportorial slip, explainable by the omnipresence of French (as
well
>as English) in many cultured Russian households of the time, and also
by
>the fact that, although Nabokov wrote infrequently in French, he did so
>impeccably: witness "le Vrai et le vraisemblable" an essay on Pushkin,
and
>the story "Mademoiselle O", based on a family governess, and later
>included, in an Englished version of greater factual precison, in
Nabokov's
>autobiography Speak,Memory. The first languages my father spoke were
>Russian and English, closely followed by French. The first in which he
>wrote was Russian.
>
> Dmitri Nabokov
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm
VN's first spoken and written language. -- SES]
То Editor:
"The first in which he wrote was Russian"
Замечательное уточнение, на мой взгляд.
Оно вносит ясность в представления (порой самые диковинные) о том, какой
язык был для Набокова первым.
Алексей Филимонов
----- Original Message -----
From: "NABOKV-L" <NABOKV-L@HOLYCROSS.EDU>
To: <NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU>
Sent: Thursday, November 15, 2007 6:20 AM
Subject: Re: [NABOKV-L] SIGHTING: VN and former student Justice Ruth
Bader
Ginsburg
>I am pleased and touched to learn that Justice Ruth Bader Ginsburg has
a
>vivid recollection of having taken a course of my father's at Cornell,
and
>that her reading and writing were so strongly influenced by her contact
>with him. I would like to offer a small correction. The affirmation
that
>French was Vladimir Nabokov's first language may well have been the
result
>of a reportorial slip, explainable by the omnipresence of French (as
well
>as English) in many cultured Russian households of the time, and also
by
>the fact that, although Nabokov wrote infrequently in French, he did so
>impeccably: witness "le Vrai et le vraisemblable" an essay on Pushkin,
and
>the story "Mademoiselle O", based on a family governess, and later
>included, in an Englished version of greater factual precison, in
Nabokov's
>autobiography Speak,Memory. The first languages my father spoke were
>Russian and English, closely followed by French. The first in which he
>wrote was Russian.
>
> Dmitri Nabokov
Search the archive: http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html
Search archive with Google:
http://www.google.com/advanced_search?q=site:listserv.ucsb.edu&HL=en
Contact the Editors: mailto:nabokv-l@utk.edu,nabokv-l@holycross.edu
Visit Zembla: http://www.libraries.psu.edu/nabokov/zembla.htm
View Nabokv-L policies: http://web.utk.edu/~sblackwe/EDNote.htm